TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 13:54:16 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十四冊 No. 2128《一切經音義》CBETA 電子佛典 V1.91 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập tứ sách No. 2128《nhất thiết Kinh âm nghĩa 》CBETA điện tử Phật Điển V1.91 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 一切經音義, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 54, No. 2128 nhất thiết Kinh âm nghĩa , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.91, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 一切經音義卷第五十一 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ ngũ thập nhất     翻經沙門慧琳撰     phiên Kinh Sa Môn tuệ lâm soạn   音因明正理門論本一卷 慧琳   âm Nhân Minh Chánh Lý Môn Luận Bổn nhất quyển  tuệ lâm   因明入正理論一卷 慧琳   nhân minh nhập chánh lý luận nhất quyển  tuệ lâm   唯識論一卷 慧琳   duy thức luận nhất quyển  tuệ lâm   顯識論一卷 慧琳   hiển thức luận nhất quyển  tuệ lâm   轉識論一卷 慧琳   Chuyển Thức Luận nhất quyển  tuệ lâm   唯識二十論一卷 慧琳   Duy Thức Nhị Thập Luận nhất quyển  tuệ lâm   唯識三十論一卷 慧琳   Duy Thức Tam Thập Luận nhất quyển  tuệ lâm   成唯識寶生論五卷 慧琳   thành duy thức bảo sanh luận ngũ quyển  tuệ lâm   唯識論一卷 慧琳   duy thức luận nhất quyển  tuệ lâm   成唯識論十卷 慧琳   thành duy thức luận thập quyển  tuệ lâm   大丈夫論二卷 慧琳   đại trượng phu luận nhị quyển  tuệ lâm   入大乘論二卷 慧琳   nhập Đại thừa luận nhị quyển  tuệ lâm   大乘掌珍論二卷 玄應   Đại thừa chưởng trân luận nhị quyển  huyền ưng   緣生論一卷 無   duyên sanh luận nhất quyển  vô   大乘緣生論一卷 玄應   Đại-Thừa duyên sanh luận nhất quyển  huyền ưng   無相思塵論一卷 無   vô tướng tư trần luận nhất quyển  vô   大乘五蘊論一卷 玄應   Đại Thừa Ngũ Uẩn Luận nhất quyển  huyền ưng   大乘廣五蘊論一卷 慧琳   Đại-Thừa quảng Ngũ Uẩn Luận nhất quyển  tuệ lâm   寶行王正論一卷 無   bảo hạnh/hành/hàng Vương chánh luận nhất quyển  vô   大乘起信論一卷 慧琳   Đại Thừa Khởi Tín Luận nhất quyển  tuệ lâm   大乘起信論二卷 慧琳   Đại Thừa Khởi Tín Luận nhị quyển  tuệ lâm   發菩提心論二卷 玄應   phát Bồ-đề tâm luận nhị quyển  huyền ưng   三無性論二卷 無   Tam Vô Tánh Luận nhị quyển  vô   如實論一卷 無   như thật luận nhất quyển  vô   迴諍論一卷 慧琳   hồi tranh luận nhất quyển  tuệ lâm   壹輸盧迦論一卷 慧琳   nhất thâu lô ca luận nhất quyển  tuệ lâm   十二因緣論一卷 慧琳   thập nhị nhân duyên luận nhất quyển  tuệ lâm   觀所緣論一卷 慧琳   quán sở duyên luận nhất quyển  tuệ lâm   解捲論一卷 慧琳   giải quyển luận nhất quyển  tuệ lâm   掌中論一卷 慧琳   chưởng trung luận nhất quyển  tuệ lâm   止觀門論頌一卷 慧琳   chỉ quán môn luận tụng nhất quyển  tuệ lâm   取因假設論一卷 慧琳   thủ nhân giả thiết luận nhất quyển  tuệ lâm   觀總相論頌一卷 無   quán tổng tướng luận tụng nhất quyển  vô   大乘百法論一卷 慧琳   Đại-Thừa bách pháp luận nhất quyển  tuệ lâm   百字論一卷 慧琳   Bách tự luận nhất quyển  tuệ lâm   手杖論一卷 慧琳   thủ trượng luận nhất quyển  tuệ lâm   大乘法界無差別論一卷 慧琳   Đại-Thừa Pháp giới vô sái biệt luận nhất quyển  tuệ lâm   六門教授習定論一卷 慧琳   lục môn giáo thọ tập định luận nhất quyển  tuệ lâm   破外道小乘四宗論一卷 慧琳   phá ngoại đạo Tiểu thừa tứ tông luận nhất quyển  tuệ lâm   破外道小乘涅盤論一卷 慧琳   phá ngoại đạo Tiểu thừa Niết-Bàn luận nhất quyển  tuệ lâm   觀所緣論釋一卷 慧琳   quán sở duyên luận thích nhất quyển  tuệ lâm    右四十一論六十卷同此卷音。    hữu tứ thập nhất luận lục thập quyển đồng thử quyển âm 。   因明正理門論本    慧琳音   Nhân Minh Chánh Lý Môn Luận Bổn     tuệ lâm âm 鵂鶹(上朽尤反下音留文字典說云鵂鶹怪鳥也案鵂鶹晝伏夜飛荒鷄(玄*鳥)梟之類也大如鳶蒼色赤目古今正字 hưu lưu (thượng hủ vưu phản hạ âm lưu văn tự điển thuyết vân hưu lưu quái điểu dã án hưu lưu trú phục dạ phi hoang kê (huyền *điểu )kiêu chi loại dã Đại như diên thương sắc xích mục cổ kim chánh tự 並從鳥休留皆聲也)。 tịnh tùng điểu hưu lưu giai thanh dã )。 懷兔(彼天竺國名月為兔故以喻焉兔王經云月中兔者佛昔作兔王為供養一仙人投身入火以肉施彼仙人天 hoài thỏ (bỉ Thiên Trúc quốc danh nguyệt vi/vì/vị thỏ cố dĩ dụ yên thỏ Vương Kinh vân nguyệt trung thỏ giả Phật tích tác thỏ Vương vi/vì/vị cúng dường nhất Tiên nhân đầu thân nhập hỏa dĩ nhục thí bỉ Tiên nhân Thiên 帝取其骸骨置於月宮中使得清凉又今地上眾生常見而發慈心故也)。 đế thủ kỳ hài cốt trí ư Nguyệt Cung trung sử đắc thanh lương hựu kim địa thượng chúng sanh thường kiến nhi phát từ tâm cố dã )。 煙等(上鷰賢反國語云啖煙達於上也考聲云火煙也說文從火垔聲或作(囗@(栗-木+土))古作(序-予+((栗-木+土)*大)]論文作烟亦通垔音因)。 yên đẳng (thượng 鷰hiền phản quốc ngữ vân đạm yên đạt ư thượng dã khảo thanh vân hỏa yên dã thuyết văn tùng hỏa 垔thanh hoặc tác (vi @(lật -mộc +độ ))cổ tác (tự -dư +((lật -mộc +độ )*Đại )luận văn tác yên diệc thông 垔âm nhân )。 躊躇(上紂流反下直閭反博雅云躊躇猶豫心未定也古今正字並從足壽著皆聲)。 trù trù (thượng trụ lưu phản hạ trực lư phản bác nhã vân trù trù do dự tâm vị định dã cổ kim chánh tự tịnh tùng túc thọ trước/trứ giai thanh )。 流漫(滿伴反王逸注楚辭云漫漫長也顧野王云漫漫遠皃也郭注方言云謂水潦浩漫也古今正字云從水曼聲 lưu mạn (mãn bạn phản Vương dật chú sở từ vân mạn mạn trường/trưởng dã cố dã Vương vân mạn mạn viễn 皃dã quách chú phương ngôn vân vị thủy lạo hạo mạn dã cổ kim chánh tự vân tùng thủy mạn thanh 論作漫俗字也)。 luận tác mạn tục tự dã )。   因明入正理論    慧琳音   nhân minh nhập chánh lý luận     tuệ lâm âm 懷兔非月(通路反。正因正業前依釋教已具說訖。今引儒書所說曉示未聞。 hoài thỏ phi nguyệt (thông lộ phản 。chánh nhân chánh nghiệp tiền y thích giáo dĩ cụ thuyết cật 。kim dẫn nho thư sở thuyết hiểu thị vị văn 。 王充論衡曰儒者皆云日中有三足烏日者陽精火也。月中有白兔蟾蠩月者陰精水也。安得烏處火而不燋。兔居水而不溺。相違而理不然也。 Vương sung luận hành viết nho giả giai vân nhật trung hữu tam túc ô nhật giả dương tinh hỏa dã 。nguyệt trung hữu bạch thỏ thiềm 蠩nguyệt giả uẩn tinh thủy dã 。an đắc ô xứ/xử hỏa nhi bất tiêu 。thỏ cư thủy nhi bất nịch 。tướng vi nhi lý bất nhiên dã 。 李淳風注稽聖賦引抱朴子云。今得道者及有妙術之人亦能入火不燒入水不濡且俱為人倫而其異如矣。 lý thuần phong chú kê Thánh phú dẫn bão phác tử vân 。kim đắc đạo giả cập hữu diệu thuật chi nhân diệc năng nhập hỏa bất thiêu nhập thủy bất nhu thả câu vi/vì/vị nhân luân nhi kỳ dị như hĩ 。 此王生安知日中之烏月中之蟾兔而不如人間之術士有能入水入火者與常烏凡兔之不同乎。 thử Vương sanh an tri nhật trung chi ô nguyệt trung chi thiềm thỏ nhi bất như nhân gian chi thuật sĩ hữu năng nhập thủy nhập hỏa giả dữ thường ô phàm thỏ chi bất đồng hồ 。 又云業感在星天之上日月之中其形雖同彼必神明之類不可以人理凡情之所挍測者矣。說文云兔獸名也象踞後點象其尾 兔頭與象同故從(毚-兔)省)。 hựu vân nghiệp cảm tại tinh Thiên chi thượng nhật nguyệt chi trung kỳ hình tuy đồng bỉ tất thần minh chi loại bất khả dĩ nhân lý phàm tình chi sở hiệu trắc giả hĩ 。thuyết văn vân thỏ thú danh dã tượng cứ hậu điểm tượng kỳ vĩ  thỏ đầu dữ tượng đồng cố tùng (毚-thỏ )tỉnh )。   唯識論    慧琳音   duy thức luận     tuệ lâm âm 瞖眼(上繄計反韻略云瞖目障也論從羽作翳掩也蔽也非此義也繄音曀兮反)。 ế nhãn (thượng ê kế phản vận lược vân ế mục chướng dã luận tùng vũ tác ế yểm dã tế dã phi thử nghĩa dã ê âm ê hề phản )。 塵濁(下憧覺反顧野王云濁者不淨潔之稱也說文從水蜀聲論從曷作渴書寫誤也憧音濯江反)。 trần trược (hạ sung giác phản cố dã Vương vân trược giả bất tịnh khiết chi xưng dã thuyết văn tùng thủy thục thanh luận tùng hạt tác khát thư tả ngộ dã sung âm trạc giang phản )。 膿河(奴冬反說文膿(病-丙+(雍-〦))疽潰血也從月農聲膿河者餓鬼以自業力見水如膿河也)。 nùng hà (nô đông phản thuyết văn nùng (bệnh -bính +(ung -〦))thư hội huyết dã tùng nguyệt nông thanh nùng hà giả ngạ quỷ dĩ tự nghiệp lực kiến thủy như nùng hà dã )。 蘇甕(烏貢反方言云自關而東趙魏之郊謂大者為甕小者名甖古今正字從瓦雍聲也或從公作瓮俗字也)。 tô úng (ô cống phản phương ngôn vân tự quan nhi Đông triệu ngụy chi giao vị Đại giả vi/vì/vị úng tiểu giả danh anh cổ kim chánh tự tùng ngõa ung thanh dã hoặc tùng công tác 瓮tục tự dã )。 火爓(葉壍反考聲云火光皃也說文火(火*間)也從火閻聲論作焰俗字也壍音妾(火*間]也)。 hỏa 爓(diệp 壍phản khảo thanh vân hỏa quang 皃dã thuyết văn hỏa (hỏa *gian )dã tùng hỏa diêm thanh luận tác diệm tục tự dã 壍âm thiếp (hỏa *gian dã )。 (羺-雨+而)羊(奴頭反埤蒼云胡羊也古今正字從羊需聲也)。 (羺-vũ +nhi )dương (nô đầu phản bì thương vân hồ dương dã cổ kim chánh tự tùng dương nhu thanh dã )。 罽賓(几例反漢書曰罽賓西域國名也古今正字從网(序-予+剡)聲(序-予+剡]音几例反)。 Kế Tân (kỷ lệ phản hán thư viết Kế Tân Tây Vực quốc danh dã cổ kim chánh tự tùng võng (tự -dư +diệm )thanh (tự -dư +diệm âm kỷ lệ phản )。 慣習(關患反爾雅云慣亦習也說文作遦古字也)。 quán tập (quan hoạn phản nhĩ nhã vân quán diệc tập dã thuyết văn tác 遦cổ tự dã )。 惛熟(忽昆反廣雅云惛亂也癡也說文從心昏聲)。 hôn thục (hốt côn phản quảng nhã vân hôn loạn dã si dã thuyết văn tùng tâm hôn thanh )。 謓也(叱真反蒼頡篇云謓怒也說文謓恚也從言真聲論作瞋俗用亦通也)。 謓dã (sất chân phản thương hiệt thiên vân 謓nộ dã thuyết văn 謓nhuế/khuể dã tùng ngôn chân thanh luận tác sân tục dụng diệc thông dã )。 論本文已音竟已下慧愷鈔別譯偈。 luận bổn văn dĩ âm cánh dĩ hạ Tuệ khải sao biệt dịch kệ 。 慧愷(下開改反爾雅云愷樂也杜注左傳云愷和也說文康也從心豈聲)。 Tuệ khải (hạ khai cải phản nhĩ nhã vân khải lạc/nhạc dã đỗ chú tả truyền vân khải hòa dã thuyết văn khang dã tùng tâm khởi thanh )。 披閱(緣拙反考聲閱(貫*ㄆ)也古今正字典說云簡也今披讀尋閱其論文同異也從門兊聲)。 phi duyệt (duyên chuyết phản khảo thanh duyệt (quán *ㄆ)dã cổ kim chánh tự điển thuyết vân giản dã kim phi độc tầm duyệt kỳ luận văn đồng dị dã tùng môn 兊thanh )。   顯識論    慧琳音   hiển thức luận     tuệ lâm âm 花鬘(音蠻西國採取時花以為嚴身之具)。 hoa man (âm man Tây quốc thải thủ thời hoa dĩ vi/vì/vị nghiêm thân chi cụ )。 齅生(休又反說文以鼻就臭曰齅從鼻臭臭亦聲也)。 齅sanh (hưu hựu phản thuyết văn dĩ tỳ tựu xú viết 齅tùng tỳ xú xú diệc thanh dã )。 幻化(滑辦反考聲云惑也下從倒子字也)。 huyễn hóa (hoạt biện/bạn phản khảo thanh vân hoặc dã hạ tùng đảo tử tự dã )。 甜物(牒拈反廣雅云(甘*古)甘也家語云剖而食之甛如蜜是也說文美也從甘舌聲論作甜俗字拈音念添反)。 điềm vật (điệp niêm phản quảng nhã vân (cam *cổ )cam dã gia ngữ vân phẩu nhi thực/tự chi 甛như mật thị dã thuyết văn mỹ dã tùng cam thiệt thanh luận tác điềm tục tự niêm âm niệm thiêm phản )。 七猗(懿宜反孔注尚書云猗然專一之臣也說文從犬奇聲論作猗俗字也)。 thất y (ý nghi phản khổng chú Thượng Thư vân y nhiên chuyên nhất chi Thần dã thuyết văn tùng khuyển kì thanh luận tác y tục tự dã )。 掉戲(條弔反賈注國語云大能掉小也又曰掉搖也說文從手卓聲也)。 điệu hí (điều điếu phản cổ chú quốc ngữ vân Đại năng điệu tiểu dã hựu viết điệu diêu/dao dã thuyết văn tùng thủ trác thanh dã )。 又泯(蜜牝反傳曰泯滅也爾雅云泯盡也說文從水民聲牝音頻泯反)。 hựu mẫn (mật tẫn phản truyền viết mẫn diệt dã nhĩ nhã vân mẫn tận dã thuyết văn tùng thủy dân thanh tẫn âm tần mẫn phản )。   轉識論    慧琳音   Chuyển Thức Luận     tuệ lâm âm 栖處(上悉齊反爾雅栖息也或作棲下昌恕反廣雅處所也經文作處草書誤也)。 tê xứ/xử (thượng tất tề phản nhĩ nhã tê tức dã hoặc tác tê hạ xương thứ phản quảng nhã xứ sở dã Kinh văn tác xứ/xử thảo thư ngộ dã )。 籌量(紂流反鄭注儀禮云籌筭也史記云借箸為大王籌之運籌帷幄之中是也說文從竹壽聲)。 trù lượng (trụ lưu phản trịnh chú nghi lễ vân trù toán dã sử kí vân tá trứ vi/vì/vị Đại Vương trù chi vận trù duy ác chi trung thị dã thuyết văn tùng trúc thọ thanh )。 三慚(雜甘反尚書云惟有慚德說文慚愧也從心從斬省聲論作漸音蠶感反與義不同)。 tam tàm (tạp cam phản Thượng Thư vân duy hữu tàm đức thuyết văn tàm quý dã tùng tâm tùng trảm tỉnh thanh luận tác tiệm âm tàm cảm phản dữ nghĩa bất đồng )。 互相(乎故反考聲云互交也周禮云事之更遞也遞亦互也此正互字)。 hỗ tương (hồ cố phản khảo thanh vân hỗ giao dã châu lễ vân sự chi cánh đệ dã đệ diệc hỗ dã thử chánh hỗ tự )。   唯識二十論    慧琳音   Duy Thức Nhị Thập Luận     tuệ lâm âm 眩瞖(上玄絹反蒼頡篇云目眩視不明也賈逵注國語云眩惑也說文目無常主也從目玄聲)。 huyễn ế (thượng huyền quyên phản thương hiệt thiên vân mục huyễn thị bất minh dã cổ quỳ chú quốc ngữ vân huyễn hoặc dã thuyết văn mục vô thường chủ dã tùng mục huyền thanh )。 捺落迦(難葛反梵語地獄之總名)。 nại lạc ca (nạn/nan cát phản phạm ngữ địa ngục chi tổng danh )。 羝羊(底泥反毛詩傳曰羝羊牡羊也廣雅云羝雄羊也戾羊牡者三歲曰羝說文從羊氐聲論作羝謬說也)。 đê dương (để nê phản mao thi truyền viết đê dương mẫu dương dã quảng nhã vân đê hùng dương dã lệ dương mẫu giả tam tuế viết đê thuyết văn tùng dương để thanh luận tác đê mậu thuyết dã )。 羸劣(累追反杜注左傳云羸弱也賈逵注國語羸病也說文羸(病-丙+(公/儿))也從羊羸聲也)。 luy liệt (luy truy phản đỗ chú tả truyền vân luy nhược dã cổ quỳ chú quốc ngữ luy bệnh dã thuyết văn luy (bệnh -bính +(công /nhân ))dã tùng dương luy thanh dã )。 剌拏(上欄怛反下搦加反梵語王名也怛音單剌反)。 lạt nã (thượng lan đát phản hạ nạch gia phản phạm ngữ Vương danh dã đát âm đan lạt phản )。 怛利(單剌反梵語王名也)。 đát lợi (đan lạt phản phạm ngữ Vương danh dã )。 鄔波離(烏古反梵語長者名也)。 ổ ba ly (ô cổ phản phạm ngữ Trưởng-giả danh dã )。    論後序    luận hậu tự 晣妙(氈熱反毛詩傳云晰晰明也說文照晰亦明也或作晢並從日)。 晣diệu (chiên nhiệt phản mao thi truyền vân tích tích minh dã thuyết văn chiếu tích diệc minh dã hoặc tác 晢tịnh tùng nhật )。 鶴樹(何各反論從告作鵠非也)。 hạc thụ (hà các phản luận tùng cáo tác hộc phi dã )。 騁馹(上丑領反廣雅云騁奔也說文直馳也從馬甹聲也甹音匹丁反下人質反杜注左傳云馹傳車也郭注爾雅 sính nhật (thượng sửu lĩnh phản quảng nhã vân sính bôn dã thuyết văn trực trì dã tùng mã 甹thanh dã 甹âm thất đinh phản hạ nhân chất phản đỗ chú tả truyền vân nhật truyền xa dã quách chú nhĩ nhã 云傳車驛馬之總名也說文訓同從馬日聲也)。 vân truyền xa dịch mã chi tổng danh dã thuyết văn huấn đồng tùng mã nhật thanh dã )。 騖驤(上無付反顧野王云驁疾馳也楚辭云忽馳騖以追逐是也廣雅云騖奔也下想羊反毛詩箋云驤駕也(薩-產+辛)注 vụ tương (thượng vô phó phản cố dã Vương vân ngao tật trì dã sở từ vân hốt trì vụ dĩ truy trục thị dã quảng nhã vân vụ bôn dã hạ tưởng dương phản mao thi tiên vân tương giá dã (tát -sản +tân )chú 西京賦云驤馳也說文竝從馬務襄皆聲)。 Tây kinh phú vân tương trì dã thuyết văn tịnh tùng mã vụ tương giai thanh )。 沉曀(繄計反爾雅曰陰而風為曀也毛詩云終風且曀不曰有曀說文從日壹聲繄音噎兮反)。 trầm ê (ê kế phản nhĩ nhã viết uẩn nhi phong vi/vì/vị ê dã mao thi vân chung phong thả ê bất viết hữu ê thuyết văn tùng nhật nhất thanh ê âm ế hề phản )。 昏霾(買排反爾雅云風而雨土為霾詩傳云霾雨土也說文從豸作霾正體字也論從犬作霾俗字也豸音池 hôn mai (mãi bài phản nhĩ nhã vân phong nhi vũ độ vi/vì/vị mai thi truyền vân mai vũ độ dã thuyết văn tùng trĩ tác mai chánh thể tự dã luận tùng khuyển tác mai tục tự dã trĩ âm trì 爾反)。 nhĩ phản )。 襄麓(聾谷反詩傳曰麓山足也(索*殳)梁傳云林屬於山為麓說文從林鹿聲)。 tương lộc (lung cốc phản thi truyền viết lộc sơn túc dã (tác/sách *thù )lương truyền vân lâm chúc ư sơn vi/vì/vị lộc thuyết văn tùng lâm lộc thanh )。 道軼(田綟反楚辭云軼迅風於清涼是也何(优-尢+木)注公羊傳云過也杜注左傳云軼突也說文車相出也從車失省聲)。 đạo dật (điền 綟phản sở từ vân dật tấn phong ư thanh lương thị dã hà (优-uông +mộc )chú công dương truyền vân quá/qua dã đỗ chú tả truyền vân dật đột dã thuyết văn xa tướng xuất dã tùng xa thất tỉnh thanh )。 位侔(莫侯反鄭注考工記云侔等也均也說文小篆作侔或從力作劺亦等也說文從人牟聲)。 vị mâu (mạc hầu phản trịnh chú khảo công kí vân mâu đẳng dã quân dã thuyết văn tiểu triện tác mâu hoặc tùng lực tác 劺diệc đẳng dã thuyết văn tùng nhân mưu thanh )。 鍵乎(健偃反周禮司門掌授官鍵以啟閉國門鄭注云鍵管籥也方言陳楚之間謂籥為鍵說文從金建聲)。 kiện hồ (kiện yển phản châu lễ ti môn chưởng thọ/thụ quan kiện dĩ khải bế quốc môn trịnh chú vân kiện quản thược dã phương ngôn trần sở chi gian vị thược vi/vì/vị kiện thuyết văn tùng kim kiến thanh )。 九樞(觸朱反郭璞注爾雅云門戶扉樞也顧野王案莊子云蓬戶不完桑以為樞是也說文從木區聲也)。 cửu xu (xúc chu phản quách phác chú nhĩ nhã vân môn hộ phi xu dã cố dã Vương án trang tử vân bồng hộ bất hoàn tang dĩ vi/vì/vị xu thị dã thuyết văn tùng mộc khu thanh dã )。 檥方(宜倚反又音宜如淳注史記云南方人謂整船向岸曰檥孟康注云附也船著岸也或作艤同說文從木義聲)。 檥phương (nghi ỷ phản hựu âm nghi như thuần chú sử kí vân Nam phương nhân vị chỉnh thuyền hướng ngạn viết 檥mạnh khang chú vân phụ dã thuyền trước/trứ ngạn dã hoặc tác nghĩ đồng thuyết văn tùng mộc nghĩa thanh )。 克湮(一寅反賈逵注國語云湮下也爾雅云湮落也說文沒也從水垔聲)。 khắc 湮(nhất dần phản cổ quỳ chú quốc ngữ vân 湮hạ dã nhĩ nhã vân 湮lạc dã thuyết văn một dã tùng thủy 垔thanh )。 臮令(其懿反考聲云眾辭所及也說文眾辭興也月令序云洎乎月朔差異也從乑自聲乑音吟論作洎徐廣注史 臮lệnh (kỳ ý phản khảo thanh vân chúng từ sở cập dã thuyết văn chúng từ hưng dã nguyệt lệnh tự vân kịp hồ nguyệt sóc sái dị dã tùng 乑tự thanh 乑âm ngâm luận tác kịp từ quảng chú sử 記云洎肉汁也乖論旨非也)。 kí vân kịp nhục trấp dã quai luận chỉ phi dã )。 子莠(由酒反傳曰莠似禾苗也尚書云若苗之有莠文字典說云惡草似稷無米說文禾粟下陽生者曰莠從艸秀 tử dửu (do tửu phản truyền viết dửu tự hòa 苗dã Thượng Thư vân nhược/nhã 苗chi hữu dửu văn tự điển thuyết vân ác thảo tự tắc vô mễ thuyết văn hòa túc hạ dương sanh giả viết dửu tùng thảo tú 聲)。 thanh )。 紕荃(上匹毘反考聲云理也飾也繒帛疎薄也典說紕繆也從糸比聲繆音眉憂反下七泉反王逸注楚辭云荃細 bì thuyên (thượng thất Tì phản khảo thanh vân lý dã sức dã tăng bạch sơ bạc dã điển thuyết bì mâu dã tùng mịch bỉ thanh mâu âm my ưu phản hạ thất tuyền phản Vương dật chú sở từ vân thuyên tế 布名也說文從艸全聲或作絟)。 bố danh dã thuyết văn tùng thảo toàn thanh hoặc tác 絟)。 蘊蕪(上氳粉反馬注論語云蘊藏也杜注左傳云蘊藻聚也又曰蓄也郭注方言云蘊藉茂盛也下武撫反賈注國 uẩn vu (thượng uân phấn phản mã chú Luận Ngữ vân uẩn tạng dã đỗ chú tả truyền vân uẩn tảo tụ dã hựu viết súc dã quách chú phương ngôn vân uẩn tạ mậu thịnh dã hạ vũ phủ phản cổ chú quốc 語云蕪薉也說文並從艸縕無皆聲縕音氳運反蘊亦去聲)。 ngữ vân vu 薉dã thuyết văn tịnh tùng thảo ôn vô giai thanh ôn âm uân vận phản uẩn diệc khứ thanh )。 紊指(文糞反孔注尚書云若網在網有條而不紊說文紊亂也從糸文聲)。 vặn chỉ (văn phẩn phản khổng chú Thượng Thư vân nhược/nhã võng tại võng hữu điều nhi bất vặn thuyết văn vặn loạn dã tùng mịch văn thanh )。 翳薈(上繄計反杜注左傳云乘之有蔭翳者也方言翳薆也又薆猶蔽也說文從羽殹聲殹音同上繄音噎兮反下 ế oái (thượng ê kế phản đỗ chú tả truyền vân thừa chi hữu ấm ế giả dã phương ngôn ế 薆dã hựu 薆do tế dã thuyết văn tùng vũ 殹thanh 殹âm đồng thượng ê âm ế hề phản hạ 烏外反廣雅云薈翳也說文多草之皃也從艸會聲)。 ô ngoại phản quảng nhã vân oái ế dã thuyết văn đa thảo chi 皃dã tùng thảo hội thanh )。 芟夷(霎銜反傳云芟除草也說文刈草也從艸殳聲音殊霎音杉夾反)。 sam di (siếp hàm phản truyền vân sam trừ thảo dã thuyết văn ngải thảo dã tùng thảo thù thanh âm thù siếp âm sam giáp phản )。 穿沙礫(上歠專反說文穿通也從牙在穴中下零滴反說文小石從石樂聲歠音喘拙反)。 xuyên sa lịch (thượng xuyết chuyên phản thuyết văn xuyên thông dã tùng nha tại huyệt trung hạ linh tích phản thuyết văn tiểu thạch tùng thạch lạc/nhạc thanh xuyết âm suyễn chuyết phản )。 鶖鷺(上七修反下盧妬反案鶖鷺者反舌鳥也舍利弗母眼似此鳥因以名之故云鶖鷺子說文並從鳥秋路聲也)。 thu lộ (thượng thất tu phản hạ lô đố phản án thu lộ giả phản thiệt điểu dã Xá-lợi-phất mẫu nhãn tự thử điểu nhân dĩ danh chi cố vân Thu lộ tử thuyết văn tịnh tùng điểu thu lộ thanh dã )。 琮義(徂宗反白虎通曰琮之言聚也象萬物之琮聚說文從玉宗聲)。 tông nghĩa (tồ tông phản bạch hổ thông viết tông chi ngôn tụ dã tượng vạn vật chi tông tụ thuyết văn tùng ngọc tông thanh )。 沖濬(上逐隆反老子曰大滿若沖顧野王云冲猶虛也說文從水中聲下詢俊反孔注尚書云濬深也或作濬文字 trùng tuấn (thượng trục long phản lão tử viết đại mãn nhược/nhã trùng cố dã Vương vân xung do hư dã thuyết văn tùng thủy trung thanh hạ tuân tuấn phản khổng chú Thượng Thư vân tuấn thâm dã hoặc tác tuấn văn tự 典說從水睿聲睿音銳也)。 điển thuyết tùng thủy duệ thanh duệ âm nhuệ dã )。   唯識三十論    慧琳撰   Duy Thức Tam Thập Luận     tuệ lâm soạn 嫉(堅-土+革)(上秦悉反王逸注楚辭云害賢曰嫉古今正字從女疾聲下苦閑反廣雅云(堅-土+革]堅也埤蒼云堅也古今正字從 tật (kiên -độ +cách )(thượng tần tất phản Vương dật chú sở từ vân hại hiền viết tật cổ kim chánh tự tùng nữ tật thanh hạ khổ nhàn phản quảng nhã vân (kiên -độ +cách kiên dã bì thương vân kiên dã cổ kim chánh tự tùng 革臤聲臤音堅俗用字)。 cách 臤thanh 臤âm kiên tục dụng tự )。 害憍(矯喬反毛詩鄭箋云憍逸也顧野王云憍謂自矜罰縱恣怛慢也古今正字從心喬聲論作憍俗字通用也)。 hại kiêu/kiều (kiểu kiều phản mao thi trịnh tiên vân kiêu/kiều dật dã cố dã Vương vân kiêu/kiều vị tự căng phạt túng tứ đát mạn dã cổ kim chánh tự tùng tâm kiều thanh luận tác kiêu/kiều tục tự thông dụng dã )。 惛沈(上忽昆反廣雅云惛亂也癡也說文惛(巾*奴)也從心昏聲(巾*奴]音女交反)。 hôn trầm (thượng hốt côn phản quảng nhã vân hôn loạn dã si dã thuyết văn hôn (cân *nô )dã tùng tâm hôn thanh (cân *nô âm nữ giao phản )。 尋伺(司字反鄭注周禮云伺察也顧野王云伺候也古今正字闚覘伺視也從人司聲)。 tầm tý (ti tự phản trịnh chú châu lễ vân tý sát dã cố dã Vương vân tý hậu dã cổ kim chánh tự khuy siêm tý thị dã tùng nhân ti thanh )。 濤波(道勞反淮南子云濤海水涌起也文字典說云濤大波也海潮曰濤從水壽聲下搏摩反說文波水通出也從 đào ba (đạo lao phản hoài Nam tử vân đào hải thủy dũng khởi dã văn tự điển thuyết vân đào Đại ba dã hải triều viết đào tùng thủy thọ thanh hạ bác ma phản thuyết văn ba thủy thông xuất dã tùng 水皮聲也)。 thủy bì thanh dã )。   成唯識寶生論卷第一(一名二十唯識順釋論)    慧琳撰   thành duy thức bảo sanh luận quyển đệ nhất (nhất danh Nhị Thập Duy Thức Thuận Thích Luận )    tuệ lâm soạn 諠靜(上兄元反聲類云諠譁也說文驚呼也從言宣聲或從口作喧俗用字也譁音花)。 huyên tĩnh (thượng huynh nguyên phản thanh loại vân huyên hoa dã thuyết văn kinh hô dã tùng ngôn tuyên thanh hoặc tùng khẩu tác huyên tục dụng tự dã hoa âm hoa )。 躭著(上答南反俗用考聲云耽嗜也玩也從耳作耽)。 đam trước/trứ (thượng đáp Nam phản tục dụng khảo thanh vân đam thị dã ngoạn dã tùng nhĩ tác đam )。 笈摩(上鉗裛反梵語也鉗音儉淹反裛音淹業也)。 cấp ma (thượng kiềm ấp phản phạm ngữ dã kiềm âm kiệm yêm phản ấp âm yêm nghiệp dã )。 昞然(兵皿反廣雅云昞明也古今正字從日丙聲或作昺論作(耳*丙)寫誤也)。 昞nhiên (binh mãnh phản quảng nhã vân 昞minh dã cổ kim chánh tự tùng nhật bính thanh hoặc tác 昺luận tác (nhĩ *bính )tả ngộ dã )。 蘇呾囉(上丹達反下羅字上聲兼轉舌呼梵語也)。 tô đát La (thượng đan đạt phản hạ La tự thượng thanh kiêm chuyển thiệt hô phạm ngữ dã )。 摩怛攞(勒可反)。 ma đát la (lặc khả phản )。 喏那(上而者反梵語)。 nhạ na (thượng nhi giả phản phạm ngữ )。 仳喏那(八上紕匕反梵語也)。 tỷ nhạ na (bát thượng bì chủy phản phạm ngữ dã )。 甛味(上牒拈反廣雅甛甘也家語云剖而食之甛如蜜說文甛美也從甘舌聲論作甜用同拈音念添反)。 甛vị (thượng điệp niêm phản quảng nhã 甛cam dã gia ngữ vân phẩu nhi thực/tự chi 甛như mật thuyết văn 甛mỹ dã tùng cam thiệt thanh luận tác điềm dụng đồng niêm âm niệm thiêm phản )。 眩目(玄絹反蒼頡篇云眩視不明也賈注國語云眩惑也說文從目玄聲)。 huyễn mục (huyền quyên phản thương hiệt thiên vân huyễn thị bất minh dã cổ chú quốc ngữ vân huyễn hoặc dã thuyết văn tùng mục huyền thanh )。 眩瞖(瞖計反韻略云瞖目障也繄音曀兮反)。 huyễn ế (ế kế phản vận lược vân ế mục chướng dã ê âm ê hề phản )。 踈膜(下茫博反說文肉間膜也從肉莫聲論從目作瞙考聲云大視也與論中文意不同書人誤也)。 踈mô (hạ mang bác phản thuyết văn nhục gian mô dã tùng nhục mạc thanh luận tùng mục tác 瞙khảo thanh vân Đại thị dã dữ luận trung văn ý bất đồng thư nhân ngộ dã )。 鑠羯羅(上商約反下建謁反西國梵語弓名)。 thước yết La (thượng thương ước phản hạ kiến yết phản Tây quốc phạm ngữ cung danh )。 羝蜜梨迦(上音底梵語也)。 đê mật lê Ca (thượng âm để phạm ngữ dã )。 排擯(上拔埋反下賓恡反顧野王云排猶柢也廣雅云排推也司馬注莊子云損棄也史記云相與排擯是也古從 bài bấn (thượng bạt mai phản hạ tân 恡phản cố dã Vương vân bài do để dã quảng nhã vân bài thôi dã ti mã chú trang tử vân tổn khí dã sử kí vân tướng dữ bài bấn thị dã cổ tùng 手字並從手非賓聲)。 thủ tự tịnh tùng thủ phi tân thanh )。    寶生論卷第二    Bảo Sanh luận quyển đệ nhị 於稱(出證反爾雅云稱謂平輕重之具也廣雅云稱度也鄭注考工記云稱猶等也考聲正作稱說文從禾爯聲作 ư xưng (xuất chứng phản nhĩ nhã vân xưng vị bình khinh trọng chi cụ dã quảng nhã vân xưng độ dã trịnh chú khảo công kí vân xưng do đẳng dã khảo thanh chánh tác xưng thuyết văn tùng hòa 爯thanh tác 秤俗字也)。 xứng tục tự dã )。 嚼咽(牆爵反顧野王云嚼猶噍也字書云咀也下烟見反顧野王云咽猶吞也說文從口爵因皆聲也噍音樵笑反 tước yết (tường tước phản cố dã Vương vân tước do tiếu dã tự thư vân trớ dã hạ yên kiến phản cố dã Vương vân yết do thôn dã thuyết văn tùng khẩu tước nhân giai thanh dã tiếu âm tiều tiếu phản 咀音才與反)。 trớ âm tài dữ phản )。 詰處(企吉反鄭注禮記云誥謂問事也考聲云詰謂窮問也說文亦問也從言吉聲)。 cật xứ/xử (xí cát phản trịnh chú lễ kí vân cáo vị vấn sự dã khảo thanh vân cật vị cùng vấn dã thuyết văn diệc vấn dã tùng ngôn cát thanh )。 青茜(千見反顧野王云茜草可以染絳也說文從艸西聲論作蒨亦通)。 thanh thiến (thiên kiến phản cố dã Vương vân thiến thảo khả dĩ nhiễm giáng dã thuyết văn tùng thảo Tây thanh luận tác thiến diệc thông )。 藤蔓(下武販反毛詩傳曰蔓征也廣雅云蔓長也說文蔓葛屬也從艸蔓聲)。 đằng mạn (hạ vũ phiến phản mao thi truyền viết mạn chinh dã quảng nhã vân mạn trường/trưởng dã thuyết văn mạn cát chúc dã tùng thảo mạn thanh )。 崇墉(涌從反毛詩傳云墉牆也案爾雅云牆謂之墉說文從土庸聲涌音庸種反)。 sùng dong (dũng tùng phản mao thi truyền vân dong tường dã án nhĩ nhã vân tường vị chi dong thuyết văn tùng độ dung thanh dũng âm dung chủng phản )。 飛甍(麥耕反杜注左傳云甍屋棟也說文從瓦從瞢省聲也)。 phi manh (mạch canh phản đỗ chú tả truyền vân manh ốc đống dã thuyết văn tùng ngõa tùng măng tỉnh thanh dã )。 靃靡(上雖(此/朿)反下音美考聲云靃靡草偃貌也楚辭蘋草靃靡也王逸注云隨風披敷也論文並從草作(藿-隹+雔]蘼俗字 靃mĩ/mị (thượng tuy (thử /朿)phản hạ âm mỹ khảo thanh vân 靃mĩ/mị thảo yển mạo dã sở từ tần thảo 靃mĩ/mị dã Vương dật chú vân tùy phong phi phu dã luận văn tịnh tùng thảo tác (hoắc -chuy +雔mi tục tự 也若音為霍者非也)。 dã nhược/nhã âm vi/vì/vị hoắc giả phi dã )。 皠粲(上崔猥反埤蒼云皠鮮好貌也考聲云皠霜雪白貌也說文從白崔聲或作漼猥音隈每反下倉散反)。 皠sán (thượng thôi ổi phản bì thương vân 皠tiên hảo mạo dã khảo thanh vân 皠sương tuyết bạch mạo dã thuyết văn tùng bạch thôi thanh hoặc tác 漼ổi âm ôi mỗi phản hạ thương tán phản )。 迸灒(臧散反說文灒謂相污灑也一云水濺人也從水贊聲贊音同上)。 bỉnh 灒(tang tán phản thuyết văn 灒vị tướng ô sái dã nhất vân thủy tiên nhân dã tùng thủy tán thanh tán âm đồng thượng )。 共齅(朽又反說文以鼻就臭曰齅從鼻從臭臭亦聲也論文作嗅非也)。 cọng 齅(hủ hựu phản thuyết văn dĩ tỳ tựu xú viết 齅tùng tỳ tùng xú xú diệc thanh dã luận văn tác khứu phi dã )。 ((ㄇ@(企-止))/肙)索(上決泫反聲類云((ㄇ@(企-止))/肙]繫取也考聲云((ㄇ@(企-止))/肙]以繩捕鳥也或作羂文字典說云作羂古今正字從(同-(一/口)+人]肙聲肙音一椽 ((ㄇ@(xí -chỉ ))/肙)tác/sách (thượng quyết huyễn phản thanh loại vân ((ㄇ@(xí -chỉ ))/肙hệ thủ dã khảo thanh vân ((ㄇ@(xí -chỉ ))/肙dĩ thằng bộ điểu dã hoặc tác quyển văn tự điển thuyết vân tác quyển cổ kim chánh tự tùng (đồng -(nhất /khẩu )+nhân 肙thanh 肙âm nhất chuyên 反淵之去聲也從口從肉)。 phản uyên chi khứ thanh dã tùng khẩu tùng nhục )。 所蜇(展列反博雅云蜇螫也或作蛆說文從虫旦聲)。 sở triết (triển liệt phản bác nhã vân triết thích dã hoặc tác thư thuyết văn tùng trùng đán thanh )。 捺落迦(上難怛反梵語大地獄名也)。 nại lạc ca (thượng nạn/nan đát phản phạm ngữ đại địa ngục danh dã )。 墋害(初錦反陸機漢祖功臣頌茫茫宇宙上墋下黷古今正字從土參聲也)。 墋hại (sơ cẩm phản lục ky hán tổ công Thần tụng mang mang vũ trụ thượng 墋hạ 黷cổ kim chánh tự tùng độ tham thanh dã )。 捶拷(隹(共-八+柴)反國語云鞭埵使之說文捶以杖擊也從手垂聲下音考)。 chúy khảo (chuy (cọng -bát +sài )phản quốc ngữ vân tiên đoả sử chi thuyết văn chúy dĩ trượng kích dã tùng thủ thùy thanh hạ âm khảo )。 鬘等(音蠻西國時花以綫貫穿以為嚴身之具名曰花鬘)。 man đẳng (âm man Tây quốc thời hoa dĩ tuyến quán xuyên dĩ vi/vì/vị nghiêm thân chi cụ danh viết hoa man )。    寶生論卷第三    Bảo Sanh luận quyển đệ tam (金*截)鏟(察盞反考聲或作丳博雅云炙肉(金*截]也說文籤謂之鏟從金產聲籤音妾鹽反)。 (kim *tiệt )sạn (sát trản phản khảo thanh hoặc tác 丳bác nhã vân chích nhục (kim *tiệt dã thuyết văn thiêm vị chi sạn tùng kim sản thanh thiêm âm thiếp diêm phản )。 驚飈(必遙反鄭注爾雅云飈風從下向上者尸子云暴風頹飈是也說文從風焱聲或作飊焱音同上)。 kinh 飈(tất dao phản trịnh chú nhĩ nhã vân 飈phong tòng hạ hướng thượng giả thi tử vân bạo phong đồi 飈thị dã thuyết văn tùng phong diệm thanh hoặc tác 飊diệm âm đồng thượng )。 (馬*(橐-石+各))駝(上湯洛反下鐸何反山海經云(馬*橐]駝有肉鞌負千斤知泉所在周書云王會正以(馬*橐]駝為獻能負重善行致遠 (mã *(thác -thạch +các ))Đà (thượng thang lạc phản hạ đạc hà phản sơn hải Kinh vân (mã *thác Đà hữu nhục 鞌phụ thiên cân tri tuyền sở tại châu thư vân Vương hội chánh dĩ (mã *thác Đà vi/vì/vị hiến năng phụ trọng thiện hạnh/hành/hàng trí viễn 北方饒之並從馬橐它聲橐音託它音同上論作洛是馬色也亦駱駝字也)。 Bắc phương nhiêu chi tịnh tùng mã thác tha thanh thác âm thác tha âm đồng thượng luận tác lạc thị mã sắc dã diệc lạc Đà tự dã )。 蠍蜇(上軒謁反下展列反廣雅云蠍毒蟲也埤蒼云蜇亦螫也說文並從虫歇折聲蜇或作蛆從虫從怛省聲論作 hiết triết (thượng hiên yết phản hạ triển liệt phản quảng nhã vân hiết độc trùng dã bì thương vân triết diệc thích dã thuyết văn tịnh tùng trùng hiết chiết thanh triết hoặc tác thư tùng trùng tùng đát tỉnh thanh luận tác (口*蜇)字誤也)。 (khẩu *triết )tự ngộ dã )。 顛蹶(眷月反鄭注禮記云蹶行遽之貌也顧野王云蹶猶驚駭急疾之意也賈注國語云蹶走也說文從足厥聲)。 điên quyết (quyến nguyệt phản trịnh chú lễ kí vân quyết hạnh/hành/hàng cự chi mạo dã cố dã Vương vân quyết do kinh hãi cấp tật chi ý dã cổ chú quốc ngữ vân quyết tẩu dã thuyết văn tùng túc quyết thanh )。 波跛(波頗反梵語也)。 ba bả (ba pha phản phạm ngữ dã )。 礭論(腔角反韓注周易云礭堅貌也說文亦堅也從石霍聲)。 礭luận (khang giác phản hàn chú châu dịch vân 礭kiên mạo dã thuyết văn diệc kiên dã tùng thạch hoắc thanh )。 矬(病-丙+奇)(上坐莎反下櫻解反廣雅云矬短也作矮又(病-丙+奇]亦矬也亦作矮古今正字(病-丙+奇]亦短也矬從矢坐聲(病-丙+奇]從疒奇聲 矬(bệnh -bính +kì )(Thượng tọa bà phản hạ anh giải phản quảng nhã vân 矬đoản dã tác ải hựu (bệnh -bính +kì diệc 矬dã diệc tác ải cổ kim chánh tự (bệnh -bính +kì diệc đoản dã 矬tùng thỉ tọa thanh (bệnh -bính +kì tùng nạch kì thanh 考聲正矮論文二字並從人從坐從歲作侳(仁-二+歲)二字並非也莎鏁和反)。 khảo thanh chánh ải luận văn nhị tự tịnh tùng nhân tùng tọa tùng tuế tác 侳(nhân -nhị +tuế )nhị tự tịnh phi dã bà tỏa hòa phản )。 光熾(齒志反顧野王云熾必潔也亦謂熾猛火也傳曰熾盛也考聲云熾赤色也說文從火戠聲戠音承識反)。 quang sí (xỉ chí phản cố dã Vương vân sí tất khiết dã diệc vị sí mãnh hỏa dã truyền viết sí thịnh dã khảo thanh vân sí xích sắc dã thuyết văn tùng hỏa 戠thanh 戠âm thừa thức phản )。 頗胝(音知梵語寶名也)。 phả chi (âm tri phạm ngữ bảo danh dã )。 濕耎(儒兖反鄭注考工記云讀為柔耎之耎也博雅云耎弱也說文從而火聲)。 thấp nhuyễn (nho 兖phản trịnh chú khảo công kí vân độc vi/vì/vị nhu nhuyễn chi nhuyễn dã bác nhã vân nhuyễn nhược dã thuyết văn tùng nhi hỏa thanh )。    寶生論卷第四    Bảo Sanh luận quyển đệ tứ 分析(星績反孔注尚書云析分也聲類析劈也說文破木也從木斤也)。 phân tích (tinh tích phản khổng chú Thượng Thư vân tích phần dã thanh loại tích phách dã thuyết văn phá mộc dã tùng mộc cân dã )。 豁脫總撥為空(上歡栝反顧野王云豁者豁逵大度量也廣雅云空也說文通谷也從谷害聲 khoát thoát tổng bát vi/vì/vị không (thượng hoan quát phản cố dã Vương vân khoát giả khoát quỳ Đại so lường dã quảng nhã vân không dã thuyết văn thông cốc dã tùng cốc hại thanh 或作(害*各)論作((害*各)/土]非也)。 hoặc tác (hại *các )luận tác ((hại *các )/độ phi dã )。 爴烈(居碧反)。 爴liệt (cư bích phản )。 芽者(雅加反廣雅云芽始也說文芽即萠芽也從艸牙聲)。 nha giả (nhã gia phản quảng nhã vân nha thủy dã thuyết văn nha tức 萠nha dã tùng thảo nha thanh )。 問緒(徐與反郭璞注爾雅云緒謂端緒也又曰緒事也毛詩傳曰緒業也王逸注楚辭云緒餘也說文緒端也從糸 vấn tự (từ dữ phản quách phác chú nhĩ nhã vân tự vị đoan tự dã hựu viết tự sự dã mao thi truyền viết tự nghiệp dã Vương dật chú sở từ vân tự dư dã thuyết văn tự đoan dã tùng mịch 者聲)。 giả thanh )。 睎望(喜衣反廣雅云睎視也說文云睎望也從目希聲也論作悕亦通用)。 睎vọng (hỉ y phản quảng nhã vân 睎thị dã thuyết văn vân 睎vọng dã tùng mục hy thanh dã luận tác hi diệc thông dụng )。 用(木*橐)(湯洛反易曰重門擊(木*橐]以禦暴客春秋傳曰魯擊(木*橐]聞於邾說文從木橐聲論作拓是落柘失節貌也論義 dụng (mộc *thác )(thang lạc phản dịch viết trọng môn kích (mộc *thác dĩ ngữ bạo khách xuân thu truyền viết lỗ kích (mộc *thác văn ư châu thuyết văn tùng mộc thác thanh luận tác thác thị lạc chá thất tiết mạo dã luận nghĩa 不同誤用也)。 bất đồng ngộ dụng dã )。    寶生論卷第五    Bảo Sanh luận quyển đệ ngũ (牙-(必-心)+?)決(乎故反考聲云(牙-(必-心)+?]交也周禮云事之更遞亦名曰(牙-(必-心)+?]也說文云中象人手(牙-(必-心)+?]相鉤握字意也)。 (nha -(tất -tâm )+?)quyết (hồ cố phản khảo thanh vân (nha -(tất -tâm )+?giao dã châu lễ vân sự chi cánh đệ diệc danh viết (nha -(tất -tâm )+?dã thuyết văn vân trung tượng nhân thủ (nha -(tất -tâm )+?tướng câu ác tự ý dã )。 如睡(下垂類反蒼頡篇睡猶臥也說文寐也從目垂聲論作媱誤也)。 như thụy (hạ thùy loại phản thương hiệt thiên thụy do ngọa dã thuyết văn mị dã tùng mục thùy thanh luận tác 媱ngộ dã )。 重纏(徹連反淮南子云緾以朱絲說文緾約也從糸厘聲或作纏)。 trọng triền (triệt liên phản hoài Nam tử vân 緾dĩ chu ti thuyết văn 緾ước dã tùng mịch ly thanh hoặc tác triền )。 苾蒭(上頻蜜反下惻俱反梵語古譯云比丘也)。 bật sô (thượng tần mật phản hạ trắc câu phản phạm ngữ cổ dịch vân Tỳ-kheo dã )。 屠膾(括會反廣雅云膾割也說文細切肉也從肉會聲)。 đồ quái (quát hội phản quảng nhã vân quái cát dã thuyết văn tế thiết nhục dã tùng nhục hội thanh )。   唯識論一卷(破色心)    慧琳撰   duy thức luận nhất quyển (phá sắc tâm )    tuệ lâm soạn 迭共(田頡反考聲迭遞也杜注左傳迭更也方言迭代也說文從兄從昳省聲頡音賢結反遞音弟昳音同上)。 điệt cọng (điền hiệt phản khảo thanh điệt đệ dã đỗ chú tả truyền điệt cánh dã phương ngôn điệt đại dã thuyết văn tùng huynh tùng điệt tỉnh thanh hiệt âm hiền kết/kiết phản đệ âm đệ điệt âm đồng thượng )。 拏迦(上搦加反西國梵語)。 nã Ca (thượng nạch gia phản Tây quốc phạm ngữ )。 棘樹(矜力反毛詩傳云棘酸(〦/米/〦/米)也廣雅云棘箴也爾雅有牛棘顛棘商棘馬棘狗棘也方言凡草木有束刺人江淮 cức thụ/thọ (căng lực phản mao thi truyền vân cức toan (〦/mễ /〦/mễ )dã quảng nhã vân cức châm dã nhĩ nhã hữu ngưu cức điên cức thương cức mã cức cẩu cức dã phương ngôn phàm thảo mộc hữu thúc thứ nhân giang hoài 之間謂之棘說文云棘似棗藂生也從竝二朿朿音此漬反論從二(〦/米)作(〦/米/〦/米]非也)。 chi gian vị chi cức thuyết văn vân cức tự tảo tùng sanh dã tùng tịnh nhị 朿朿âm thử tí phản luận tùng nhị (〦/mễ )tác (〦/mễ /〦/mễ phi dã )。 遍躡(黏輒反方言躡登也自關而西秦晉之間謂登為躡廣雅躡履也說文蹈也從足聶聲也黏音尼霑反)。 biến niếp (niêm triếp phản phương ngôn niếp đăng dã tự quan nhi Tây tần tấn chi gian vị đăng vi/vì/vị niếp quảng nhã niếp lý dã thuyết văn đạo dã tùng túc niếp thanh dã niêm âm ni triêm phản )。 迦旃延(戰然反梵語阿羅漢名也)。 Ca-chiên-diên (chiến nhiên phản phạm ngữ A-la-hán danh dã )。 夜蹋(談答反廣雅蹋履也說文踐也從足(日/羽)聲(日/羽]音塔)。 dạ đạp (đàm đáp phản quảng nhã đạp lý dã thuyết văn tiễn dã tùng túc (nhật /vũ )thanh (nhật /vũ âm tháp )。 蝦蟇(上音遐下音麻蒼頡篇云蝦蟇蛙也水蟲也說文作蝦蟇一名田父一名蟾蠩一名青蛙一名黃懷)。 hà 蟇(thượng âm hà hạ âm ma thương hiệt thiên vân hà 蟇oa dã thủy trùng dã thuyết văn tác hà 蟇nhất danh điền phụ nhất danh thiềm 蠩nhất danh thanh oa nhất danh hoàng hoài )。   成唯識論卷第一    慧琳撰   thành duy thức luận quyển đệ nhất     tuệ lâm soạn 橐籥(上湯洛反下羊灼反老子曰天地之間其猶橐籥乎虛而不屈動而愈出御注云橐者(革*匍)囊也籥者羌笛也橐 thác thược (thượng thang lạc phản hạ dương chước phản lão tử viết Thiên địa chi gian kỳ do thác thược hồ hư nhi bất khuất động nhi dũ xuất ngự chú vân thác giả (cách *bồ )nang dã thược giả khương địch dã thác 之鼓風笛之運吹也顧野王云橐籥鑄冶者所以用吹火使炎熾也蒼頡篇云囊之無底曰橐毛詩傳曰橐橐用力者 chi cổ phong địch chi vận xuy dã cố dã Vương vân thác thược chú dã giả sở dĩ dụng xuy hỏa sử viêm sí dã thương hiệt thiên vân nang chi vô để viết thác mao thi truyền viết thác thác dụng lực giả 也古文從口作(囗@石)說文(囊-(口*口)]也從石從橐省(橐-石+豕]音胡本反口音韋(革*匍]音敗冶音野)。 dã cổ văn tùng khẩu tác (vi @thạch )thuyết văn (nang -(khẩu *khẩu )dã tùng thạch tùng thác tỉnh (thác -thạch +thỉ âm hồ bổn phản khẩu âm vi (cách *bồ âm bại dã âm dã )。 鎔銅(上涌鍾反與容同音集訓云鑄冶器法也應劭注漢書云鐵形也說文從金容聲也)。 dong đồng (thượng dũng chung phản dữ dung đồng âm tập huấn vân chú dã khí Pháp dã ưng thiệu chú hán thư vân thiết hình dã thuyết văn tùng kim dung thanh dã )。 瓶甌(下歐侯反考聲云甌小瓦盆也案瓦椀瓷椀皆謂之甌也鄭注周禮云甌小(賏/正)也方言云盆之小者為之甌說 bình âu (hạ âu hầu phản khảo thanh vân âu tiểu ngõa bồn dã án ngõa oản từ oản giai vị chi âu dã trịnh chú châu lễ vân âu tiểu (賏/chánh )dã phương ngôn vân bồn chi tiểu giả vi/vì/vị chi âu thuyết 文小盆也從瓦區省聲也)。 văn tiểu bồn dã tùng ngõa khu tỉnh thanh dã )。 堤塘(上底泥反考聲堤防也限也梁也郭注爾雅橋也說文塘也或從阜作隄下蕩郎反塘者培土為路也塘亦堤 đê đường (thượng để nê phản khảo thanh đê phòng dã hạn dã lương dã quách chú nhĩ nhã kiều dã thuyết văn đường dã hoặc tùng phụ tác đê hạ đãng 郎phản đường giả bồi độ vi/vì/vị lộ dã đường diệc đê 也或從阜作(阿-可+唐)也)。 dã hoặc tùng phụ tác (a -khả +đường )dã )。    成唯識論第二卷    thành duy thức luận đệ nhị quyển 焦炷(上獎遙反考聲云乾極也傷火也韻詮云黑殠也說文火所燒也古文從三隹從火作(隹/雔/火)今((上/天)*(企-止+米)]書省單作焦 tiêu chú (thượng tưởng dao phản khảo thanh vân kiền cực dã thương hỏa dã vận thuyên vân hắc 殠dã thuyết văn hỏa sở thiêu dã cổ văn tùng tam chuy tùng hỏa tác (chuy /雔/hỏa )kim ((thượng /Thiên )*(xí -chỉ +mễ )thư tỉnh đan tác tiêu 論文從火作燋非也音即藥反以火燋龜也下朱孺反考聲云炷燈心也此字近代出玉篇說文古今正字並無)。 luận văn tùng hỏa tác tiêu phi dã âm tức dược phản dĩ hỏa tiêu quy dã hạ chu nhụ phản khảo thanh vân chú đăng tâm dã thử tự cận đại xuất ngọc thiên thuyết văn cổ kim chánh tự tịnh vô )。 尸骸(駭皆反顧野王云身體之骨總名為骸考聲云形體骨也韻譜云骨亦骸也說文云脛骨也從骨亥聲駭音遐 thi hài (hãi giai phản cố dã Vương vân thân thể chi cốt tổng danh vi/vì/vị hài khảo thanh vân hình thể cốt dã vận phổ vân cốt diệc hài dã thuyết văn vân hĩnh cốt dã tùng cốt hợi thanh hãi âm hà 界反)。 giới phản )。    成唯識論第三卷    thành duy thức luận đệ tam quyển 瞢昧(上墨崩反毛詩傳曰瞢亂也杜注左傳云悶也說文目不明也從苜或從(句-口+目)作(卄/(蜀-虫+目)](句-口+目]也目搖動也苜音武福反 măng muội (thượng mặc băng phản mao thi truyền viết măng loạn dã đỗ chú tả truyền vân muộn dã thuyết văn mục bất minh dã tùng mục hoặc tùng (cú -khẩu +mục )tác (nhập /(thục -trùng +mục )(cú -khẩu +mục dã mục dao động dã mục âm vũ phước phản (句-口+目)音縣)。 (cú -khẩu +mục )âm huyền )。 駛流(上師利反蒼頡篇云駛疾也考聲云馬行疾也速也古今正字水(泳-永+(虍-七+(一/八/八/目)))流也從馬史聲也)。 sử lưu (thượng sư lợi phản thương hiệt thiên vân sử tật dã khảo thanh vân mã hạnh/hành/hàng tật dã tốc dã cổ kim chánh tự thủy (vịnh -vĩnh +(hô -thất +(nhất /bát /bát /mục )))lưu dã tùng mã sử thanh dã )。    成唯識論第四卷    thành duy thức luận đệ tứ quyển 局理(上蛬玉反爾雅(尸@句)所以部分也詩傳曲也廣雅近也說文促也從口在尺下促者不可足訓可也)。 cục lý (thượng 蛬ngọc phản nhĩ nhã (thi @cú )sở dĩ bộ phần dã thi truyền khúc dã quảng nhã cận dã thuyết văn xúc dã tùng khẩu tại xích hạ xúc giả bất khả túc huấn khả dã )。 倨(傲-士+出)(上居御反杜注左傳倨亦(傲-士+出]也鄭注禮記云不敬也說文不遜也從人居聲經從足作踞誤也下敷誥反考聲 cứ (ngạo -sĩ +xuất )(thượng cư ngự phản đỗ chú tả truyền cứ diệc (ngạo -sĩ +xuất dã trịnh chú lễ kí vân bất kính dã thuyết văn bất tốn dã tùng nhân cư thanh Kinh tùng túc tác cứ ngộ dã hạ phu cáo phản khảo thanh 憍倨也尚書慢也博雅蕩也說文亦作(敖-士+出)經作(敖-士+出]俗字也)。 kiêu/kiều cứ dã Thượng Thư mạn dã bác nhã đãng dã thuyết văn diệc tác (ngao -sĩ +xuất )Kinh tác (ngao -sĩ +xuất tục tự dã )。 嚻動(上虛驕反顧野王云嚻諠也鄭箋詩云眾多皃也考聲云毀謗也說文嚻氣出頭也從(器-犬)從頁會意字也(器-犬]音 嚻động (thượng hư kiêu phản cố dã Vương vân 嚻huyên dã trịnh tiên thi vân chúng đa 皃dã khảo thanh vân hủy báng dã thuyết văn 嚻khí xuất đầu dã tùng (khí -khuyển )tùng hiệt hội ý tự dã (khí -khuyển âm 莊立反)。 trang lập phản )。 人杌(下五骨反通俗文物無頭口兀集訓樹無枝曰杌從木說文闕)。 nhân ngột (hạ ngũ cốt phản thông tục văn vật vô đầu khẩu ngột tập huấn thụ/thọ vô chi viết ngột tùng mộc thuyết văn khuyết )。    成唯識論卷第五    thành duy thức luận quyển đệ ngũ 寔繁(上承軄反杜注左傳云寔實也爾雅寔是也說文止也從宀是聲論文從穴非下伐袁反毛詩傳曰繁多也鄭 thật phồn (thượng thừa 軄phản đỗ chú tả truyền vân thật thật dã nhĩ nhã thật thị dã thuyết văn chỉ dã tùng miên thị thanh luận văn tùng huyệt phi hạ phạt viên phản mao thi truyền viết phồn đa dã trịnh 注禮記云盛也考聲繁眾多也古今正字云從糸敏聲也)。 chú lễ kí vân thịnh dã khảo thanh phồn chúng đa dã cổ kim chánh tự vân tùng mịch mẫn thanh dã )。    成唯識論卷第六    thành duy thức luận quyển đệ lục 礭陳(上腔岳反易下繫云夫乾礭然示人易矣韓康伯曰礭剛貌也古今正字礭堅也從石霍聲霍音鶴)。 礭trần (thượng khang nhạc phản dịch hạ hệ vân phu kiền 礭nhiên thị nhân dịch hĩ hàn khang bá viết 礭cương mạo dã cổ kim chánh tự 礭kiên dã tùng thạch hoắc thanh hoắc âm hạc )。 悍表(寒旦反蒼頡篇悍((歹*歹)/木)也說文勇也從心旱聲下筆天反說文上衣也從衣從毛古者衣裘以毛為表故表字 hãn biểu (hàn đán phản thương hiệt thiên hãn ((ngạt *ngạt )/mộc )dã thuyết văn dũng dã tùng tâm hạn thanh hạ bút Thiên phản thuyết văn thượng y dã tùng y tùng mao cổ giả y cừu dĩ mao vi/vì/vị biểu cố biểu tự 從毛)。 tùng mao )。 善軶(上善字說文吉也從羊從言下音厄正體字也車轅端橫木也從車戹聲戹音同上從戶從乙)。 thiện ách (thượng thiện tự thuyết văn cát dã tùng dương tùng ngôn hạ âm ách chánh thể tự dã xa viên đoan hoạnh mộc dã tùng xa ách thanh ách âm đồng thượng tùng hộ tùng ất )。 誹撥(上非未反下補末反從手發聲拂也)。 phỉ bát (thượng phi vị phản hạ bổ mạt phản tùng thủ phát thanh phất dã )。 詭詐(上歸委反顧野王云詭奇怊也廣雅惡也考聲詭亦詐也欺也變也說文從言危聲經作詭書訛也)。 quỷ trá (thượng quy ủy phản cố dã Vương vân quỷ kì 怊dã quảng nhã ác dã khảo thanh quỷ diệc trá dã khi dã biến dã thuyết văn tùng ngôn nguy thanh Kinh tác quỷ thư ngoa dã )。 躁擾(上遭到反顧野王云躁動也賈注國語亦擾也鄭注論語云不安靜也考聲性急也說文作躁字從走喿聲喿 táo nhiễu (thượng tao đáo phản cố dã Vương vân táo động dã cổ chú quốc ngữ diệc nhiễu dã trịnh chú Luận Ngữ vân bất an tĩnh dã khảo thanh tánh cấp dã thuyết văn tác táo tự tùng tẩu 喿thanh 喿 音蘇到反)。 âm tô đáo phản )。    成唯識論卷第七第八第九第十    thành duy thức luận quyển đệ thất đệ bát đệ cửu đệ thập    (已上四卷並文易不要音訓)    (dĩ thượng tứ quyển tịnh văn dịch bất yếu âm huấn )   大丈夫論卷上    慧琳撰   đại trượng phu luận quyển thượng     tuệ lâm soạn 摧破(罪雷反考聲摧剉也說文摧折也從手崔聲也論從石作礭非也)。 tồi phá (tội lôi phản khảo thanh tồi tỏa dã thuyết văn tồi chiết dã tùng thủ thôi thanh dã luận tùng thạch tác 礭phi dã )。    下卷    hạ quyển 調濡(上庭聊反鄭注周禮調合也和也下乳珠反左傳濡潤澤也說文濕也從水需聲需音相餘反需字上從雨下 điều nhu (thượng đình liêu phản trịnh chú châu lễ điều hợp dã hòa dã hạ nhũ châu phản tả truyền nhu nhuận trạch dã thuyết văn thấp dã tùng thủy nhu thanh nhu âm tướng dư phản nhu tự thượng tùng vũ hạ 從古天字易曰雲上於天需即其象也)。 tùng cổ Thiên tự dịch viết vân thượng ư Thiên nhu tức kỳ tượng dã )。   入大乘論卷上    慧琳撰   nhập Đại thừa luận quyển thượng     tuệ lâm soạn 耆毱(上音祇下居六反梵語人名也即涅槃經中醫王耆婆是也此乃翻譯者華質不同梵音訛轉也)。 kì cúc (thượng âm kì hạ cư lục phản phạm ngữ nhân danh dã tức Niết Bàn Kinh trung y vương Kì-bà thị dã thử nãi phiên dịch giả hoa chất bất đồng Phạm Âm ngoa chuyển dã )。 憘起(希寄反字書憘與好也)。 憘khởi (hy kí phản tự thư 憘dữ hảo dã )。 諸渚(章與反渚者即洲也爾雅云凡水中可居曰洲水涯曰渚渚亦小洲也論中從小作(渚/小)非也下文準此言麥渚 chư chử (chương dữ phản chử giả tức châu dã nhĩ nhã vân phàm thủy trung khả cư viết châu thủy nhai viết chử chử diệc tiểu châu dã luận trung tùng tiểu tác (chử /tiểu )phi dã hạ văn chuẩn thử ngôn mạch chử 粟洲等悉是海嶋名也皆十六大阿羅漢之所住處也)。 túc châu đẳng tất thị hải 嶋danh dã giai thập lục Đại A-la-hán chi sở trụ xứ dã )。 麁獷(虢猛反言傷人也從犬廣聲一云惡也)。 thô quánh (quắc mãnh phản ngôn thương nhân dã tùng khuyển quảng thanh nhất vân ác dã )。 因桴(撫謀反玉篇云擊鼓杖也更有別訓不要所以不取從木)。 nhân phù (phủ mưu phản ngọc thiên vân kích cổ trượng dã cánh hữu biệt huấn bất yếu sở dĩ bất thủ tùng mộc )。 濤波(唐勞反文字典說云大波也或云海潮曰濤從水從燾省聲也燾音道)。 đào ba (đường lao phản văn tự điển thuyết vân Đại ba dã hoặc vân hải triều viết đào tùng thủy tùng đảo tỉnh thanh dã đảo âm đạo )。    入大乘論下卷    nhập Đại thừa luận hạ quyển 桎沙桎麗(真曰反並梵語人名也釋種眷屬也)。 chất sa chất lệ (chân viết phản tịnh phạm ngữ nhân danh dã Thích chủng quyến thuộc dã )。 推石(退迴反說文從手隹聲也)。 thôi thạch (thoái hồi phản thuyết văn tùng thủ chuy thanh dã )。 矛矟(上莫侯反說文酋矛也戈類也呂氏春秋云(山/虫)尤作五兵矛長丈二建於兵車象形字也經從牟作鉾非也下 mâu sáo (thượng mạc hầu phản thuyết văn tù mâu dã qua loại dã lữ thị xuân thu vân (sơn /trùng )vưu tác ngũ binh mâu trường/trưởng trượng nhị kiến ư binh xa tượng hình tự dã Kinh tùng mưu tác 鉾phi dã hạ 雙卓反古今正字矟亦矛也亦名拘孑戟長一丈八尺今之戟矟也從矛肖省聲也經從木作梢非也)。 song trác phản cổ kim chánh tự sáo diệc mâu dã diệc danh câu kiết kích trường/trưởng nhất trượng bát xích kim chi kích sáo dã tùng mâu tiếu tỉnh thanh dã Kinh tùng mộc tác sao phi dã )。 蹴蹋(上秋育反何注公羊傳云以足逆蹋謂之蹴說文蹴亦蹋也下談闔反廣雅履也說文蹋踐也從足(日/羽)聲(日/羽]音 xúc đạp (thượng thu dục phản hà chú công dương truyền vân dĩ túc nghịch đạp vị chi xúc thuyết văn xúc diệc đạp dã hạ đàm hạp phản quảng nhã lý dã thuyết văn đạp tiễn dã tùng túc (nhật /vũ )thanh (nhật /vũ âm 土合反或作踏亦通)。 độ hợp phản hoặc tác đạp diệc thông )。 揵搥(上音乾下直追反梵語也即僧堂中打靜砧磓也以木打木集眾議事或科罰有過或和合舉事以白眾僧亦 kiền trùy (thượng âm kiền hạ trực truy phản phạm ngữ dã tức tăng đường trung đả tĩnh châm 磓dã dĩ mộc đả mộc tập chúng nghị sự hoặc khoa phạt hữu quá hoặc hòa hợp cử sự dĩ bạch chúng tăng diệc 如此打鍾擊(聲-耳+正)吹螺等類是也古譯或云擿揵稚記訛也)。 như thử đả chung kích (thanh -nhĩ +chánh )xuy loa đẳng loại thị dã cổ dịch hoặc vân trích kiền trĩ kí ngoa dã )。   掌珍論上卷    玄應撰   chưởng trân luận thượng quyển     huyền ưng soạn 樊籠(扶袁反案樊即籠也莊子釋雉不祈畜於樊中是也)。 phiền lung (phù viên phản án phiền tức lung dã trang tử thích trĩ bất kì súc ư phiền trung thị dã )。 安繕那藥(梵語舊作安禪那此云眼藥也)。 an thiện na dược (phạm ngữ cựu tác an-thiền-na thử vân nhãn dược dã )。 牧牛(黃祿亡福反三蒼牧養也方言牧飤也畜養之總名也)。 mục ngưu (hoàng lộc vong phước phản tam thương mục dưỡng dã phương ngôn mục 飤dã súc dưỡng chi tổng danh dã )。 誣(网-(ㄨ*ㄨ)+又)(武于反說文加言曰誣亦(网-(ㄨ*ㄨ)+又]妄也欺也以是為非曰(网-(ㄨ*ㄨ)+又]之)。 vu (võng -(ㄨ*ㄨ)+hựu )(vũ vu phản thuyết văn gia ngôn viết vu diệc (võng -(ㄨ*ㄨ)+hựu vọng dã khi dã dĩ thị vi/vì/vị phi viết (võng -(ㄨ*ㄨ)+hựu chi )。 餌能(如志反蒼頡餌食也案凡所食之物皆曰餌食)。 nhị năng (như chí phản thương hiệt nhị thực/tự dã án phàm sở thực/tự chi vật giai viết nhị thực/tự )。    下卷    hạ quyển 嗢鉢羅(梵語烏沒反或言優鉢羅叉作漚鉢羅一也此云大黛花)。 ốt bát la (phạm ngữ ô một phản hoặc ngôn Ưu bát la xoa tác ẩu bát la nhất dã thử vân Đại đại hoa )。 銅鍱部(餘涉反上座部也鑿赤銅鐷書字記文今猶在師子國也)。 đồng diệp bộ (dư thiệp phản thượng tọa bộ dã tạc xích đồng 鐷thư tự kí văn kim do tại Sư tử quốc dã )。 犢子部(梵言跋私弗多羅此云可住子部舊云犢子者猶不了梵音長短故也長音呼(跳-兆+(乏-之+(犮-、)))私則是可住若短 độc tử bộ (phạm ngôn Bạt tư phất đa la thử vân khả trụ/trú tử bộ cựu vân độc tử giả do bất liễu Phạm Âm trường/trưởng đoản cố dã trường/trưởng âm hô (khiêu -triệu +(phạp -chi +(犮-、)))tư tức thị khả trụ/trú nhược/nhã đoản 音呼則言犢從上座部中一切有部出也)。 âm hô tức ngôn độc tùng thượng tọa bộ trung nhất thiết hữu bộ xuất dã )。   緣生論一卷    慧琳撰   duyên sanh luận nhất quyển     tuệ lâm soạn 舌唌(下羨延反俗字也考聲云延口中津也說文液也正從水作(盜-皿)也)。 thiệt 唌(hạ tiện duyên phản tục tự dã khảo thanh vân duyên khẩu trung tân dã thuyết văn dịch dã chánh tùng thủy tác (đạo -mãnh )dã )。 頞浮陀(上安葛反梵語或言害按部談初受胎也)。 át phù đà (thượng an cát phản phạm ngữ hoặc ngôn hại án bộ đàm sơ thụ thai dã )。 箄尸伽(上閉迷反亦胎藏中梵語也中或作閉尸此云肉團)。 Tỳ thi già (thượng bế mê phản diệc thai tạng trung phạm ngữ dã trung hoặc tác bế thi thử vân nhục đoàn )。 唯識論(修道不共佗)。 duy thức luận (tu đạo bất cộng đà )。 羺羊(奴溝反通俗文羊卷毛者謂之(羊*兒)羺胡羊也(羊*兒]音女佳也)。 羺dương (nô câu phản thông tục văn dương quyển mao giả vị chi (dương *nhi )羺hồ dương dã (dương *nhi âm nữ giai dã )。 利剌(又作(利-禾+夾)同千利反(利-禾+夾]直傷也字從刀束聲束音且賜反)。 lợi lạt (hựu tác (lợi -hòa +giáp )đồng thiên lợi phản (lợi -hòa +giáp trực thương dã tự tùng đao thúc thanh thúc âm thả tứ phản )。   大乘緣生論一卷 無相思塵論一卷   Đại-Thừa duyên sanh luận nhất quyển  vô tướng tư trần luận nhất quyển   (已上二卷並無字可訓釋)。   (dĩ thượng nhị quyển tịnh vô tự khả huấn thích )。   大乘五蘊論一卷    玄應撰   Đại Thừa Ngũ Uẩn Luận nhất quyển     huyền ưng soạn 尤蛆(有憂反下知列反尤亦怨也蛆痛也蟲行毒也)。 vưu thư (hữu ưu phản hạ tri liệt phản vưu diệc oán dã thư thống dã trùng hạnh/hành/hàng độc dã )。 蒙昧(字體作矇同莫公反下每貝反易云蒙者(懞-卄)也謂(懞-卄]覆不明也廣雅云昧者闇也謂蔽無知也易云蒙昧幼老 mông muội (tự thể tác mông đồng mạc công phản hạ mỗi bối phản dịch vân mông giả (懞-nhập )dã vị (懞-nhập phước bất minh dã quảng nhã vân muội giả ám dã vị tế vô tri dã dịch vân mông muội ấu lão 謂不我求是也)。 vị bất ngã cầu thị dã )。   大乘廣五蘊論    慧琳撰   Đại-Thừa quảng Ngũ Uẩn Luận     tuệ lâm soạn 礠石(上音慈呂氏春秋云礠石能召(金*截)本草云礠石一名玄石一名處石若有孔孔中赤色者名慈石無孔青黑色 礠thạch (thượng âm từ lữ thị xuân thu vân 礠thạch năng triệu (kim *tiệt )bổn thảo vân 礠thạch nhất danh huyền thạch nhất danh xứ/xử thạch nhược hữu khổng khổng trung xích sắc giả danh từ thạch vô khổng thanh hắc sắc 名玄石生慈州之山陰能吸(金*截)好者虛懸三四針能消(金*截]毒經意取吸(金*截]為喻也)。 danh huyền thạch sanh từ châu chi sơn uẩn năng hấp (kim *tiệt )hảo giả hư huyền tam tứ châm năng tiêu (kim *tiệt độc Kinh ý thủ hấp (kim *tiệt vi/vì/vị dụ dã )。   寶行王正論一卷(無字可音訓)   bảo hạnh/hành/hàng Vương chánh luận nhất quyển (vô tự khả âm huấn )   起信論序    慧琳撰   Khởi tín luận tự     tuệ lâm soạn 遣聘(下匹併反考聲云聘訪也穀梁傳云以玉帛存周隣國也說文從耳(叟-又+万)聲論序從馬作聘誤也或從身作(身*(叟-又+ㄎ)]非 khiển sính (hạ thất 併phản khảo thanh vân sính phóng dã cốc lương truyền vân dĩ ngọc bạch tồn châu lân quốc dã thuyết văn tùng nhĩ (tẩu -hựu +万)thanh luận tự tùng mã tác sính ngộ dã hoặc tùng thân tác (thân *(tẩu -hựu +ㄎ)phi 也亦作聘(叟-又+万)音匹冥反)。 dã diệc tác sính (tẩu -hựu +万)âm thất minh phản )。 (寇-(敲-高)+ㄆ)擾(上苦候反說文宼暴也下而沼反經從木作櫌非也)。 (khấu -(xao -cao )+ㄆ)nhiễu (thượng khổ hậu phản thuyết văn khấu bạo dã hạ nhi chiểu phản Kinh tùng mộc tác 櫌phi dã )。 智愷(開改反郭注爾雅愷樂也)。 trí khải (khai cải phản quách chú nhĩ nhã khải lạc/nhạc dã )。 不(怡-台+癸)(揆唯反方言云(怡-台+癸]亦悸字也)。 bất (di -đài +quý )(quỹ duy phản phương ngôn vân (di -đài +quý diệc quý tự dã )。   起信論    梁真諦譯   Khởi tín luận     lương chân đế dịch 對治(下長离反考聲云治理也峙直里反)。 đối trì (hạ trường/trưởng 离phản khảo thanh vân trì lý dã trì trực lý phản )。 心原(魚袁反原水泉本出也說文作(厂@灥)也從厂從灥音似仙反今篆文省作厡)。 tâm nguyên (ngư viên phản nguyên thủy tuyền bổn xuất dã thuyết văn tác (hán @灥)dã tùng hán tùng 灥âm tự tiên phản kim triện văn tỉnh tác 厡)。 (寂-又)寞(上情績反方言(寂-又]靜也說文無人聲也俗作寂古作(家-?]下忙愽反或作(莫/夕]經作漠沙磧也)。 (tịch -hựu )mịch (thượng Tình tích phản phương ngôn (tịch -hựu tĩnh dã thuyết văn vô nhân thanh dã tục tác tịch cổ tác (gia -?hạ mang 愽phản hoặc tác (mạc /tịch Kinh tác mạc sa thích dã )。 (金*丱)穢(古猛反鄭注禮記云金玉璞未成未銷鍊曰(金*丱]考聲云銅(金*截]等璞也亦作磺或作礦下於喙反)。 (kim *quán )uế (cổ mãnh phản trịnh chú lễ kí vân kim ngọc phác vị thành vị tiêu luyện viết (kim *quán khảo thanh vân đồng (kim *tiệt đẳng phác dã diệc tác hoàng hoặc tác quáng hạ ư uế phản )。 分齊(上扶問反分字從八從刀下情系反)。 phần tề (thượng phù vấn phản phần tự tùng bát tùng đao hạ Tình hệ phản )。 (巾*(臾/貝))(朿-木+大](胡對反說文云憒亂也經作(門@責]俗字也下拏效反考聲云人多諠也經中作(丙-一+〦]誤也)。 (cân *(du /bối ))(朿-mộc +Đại (hồ đối phản thuyết văn vân hội loạn dã Kinh tác (môn @trách tục tự dã hạ nã hiệu phản khảo thanh vân nhân đa huyên dã Kinh trung tác (bính -nhất +〦ngộ dã )。 (慌-亡+(└@人))忽(上荒廣反愽雅云(慌-卄]忽失志貌也經中作恍非也下昏骨反亦作惚也)。 (hoảng -vong +(└@nhân ))hốt (thượng hoang quảng phản 愽nhã vân (hoảng -nhập hốt thất chí mạo dã Kinh trung tác hoảng phi dã hạ hôn cốt phản diệc tác hốt dã )。   大乘起信論卷上    慧琳撰   Đại Thừa Khởi Tín Luận quyển thượng     tuệ lâm soạn (山/黑)習(上訓憚反考聲云熏熱也說文云火氣也從黑從中作(山/黑]今俗作熏行用已久難改亦作煄)。 (sơn /hắc )tập (thượng huấn đạn phản khảo thanh vân huân nhiệt dã thuyết văn vân hỏa khí dã tùng hắc tùng trung tác (sơn /hắc kim tục tác huân hạnh/hành/hàng dụng dĩ cửu nạn/nan cải diệc tác 煄)。    下卷    hạ quyển 不解(鞋界反音夏者非也)。 bất giải (hài giới phản âm hạ giả phi dã )。 據理(居御反考聲云據憑也杜注左傳依也經作懅非也說文從手豦聲也)。 cứ lý (cư ngự phản khảo thanh vân cứ bằng dã đỗ chú tả truyền y dã Kinh tác 懅phi dã thuyết văn tùng thủ 豦thanh dã )。 兜率陀(梵語上界天名也唐云知足)。 Đâu-Xuất-Đà (phạm ngữ thượng giới thiên danh dã đường vân tri túc )。 羼提(初板反亦梵語唐云忍辱)。 Sạn-đề (sơ bản phản diệc phạm ngữ đường vân nhẫn nhục )。 消滅(上小焦反蒼頡篇消亦滅也說文盡也經作銷爍金也)。 tiêu diệt (thượng tiểu tiêu phản thương hiệt thiên tiêu diệc diệt dã thuyết văn tận dã Kinh tác tiêu thước kim dã )。 昏寐(彌避反經從穴從心作寐非也)。 hôn mị (di tị phản Kinh tùng huyệt tùng tâm tác mị phi dã )。 嬰疹(益經反漢書嬰繞也說文從女從賏賏音同上也下勅鎮反毛詩傳云疹病也)。 anh chẩn (ích Kinh phản hán thư anh nhiễu dã thuyết văn tùng nữ tùng 賏賏âm đồng thượng dã hạ sắc trấn phản mao thi truyền vân chẩn bệnh dã )。   發菩提心論卷上    玄應撰   phát Bồ-đề tâm luận quyển thượng     huyền ưng soạn 罝羅(姉邪反兔網曰罝罝遮也鳥網曰羅羅截也)。 ta La (tỷ tà phản thỏ võng viết ta ta già dã điểu võng viết La La tiệt dã )。 盼(來*見)(普幻反下力再反廣雅盼視也字書美目也有白黑分也說文(來*見]內目(目*重]子視也論文作(耳*ㄎ]邪視也下作(耳*來]力 phán (lai *kiến )(phổ huyễn phản hạ lực tái phản quảng nhã phán thị dã tự thư mỹ mục dã hữu bạch hắc phần dã thuyết văn (lai *kiến nội mục (mục *trọng tử thị dã luận văn tác (nhĩ *ㄎtà thị dã hạ tác (nhĩ *lai lực 代反說文目瞳子不正也今俗云纇眼是也纇音盧對反(耳*來)非今用)。 đại phản thuyết văn mục đồng tử bất chánh dã kim tục vân lỗi nhãn thị dã lỗi âm lô đối phản (nhĩ *lai )phi kim dụng )。 加誣(武于反說文加言曰誣誣亦(网-(ㄨ*ㄨ)+又)也妄也欺也)。 gia vu (vũ vu phản thuyết văn gia ngôn viết vu vu diệc (võng -(ㄨ*ㄨ)+hựu )dã vọng dã khi dã )。    下卷(先不音訓)    hạ quyển (tiên bất âm huấn )   三無性論二卷(一名無相論並無不可音)   Tam Vô Tánh Luận nhị quyển (nhất danh vô tướng luận tịnh vô bất khả âm )   如實論一卷(無字音訓)   như thật luận nhất quyển (vô tự âm huấn )   迴諍論二卷    慧琳撰   hồi tranh luận nhị quyển     tuệ lâm soạn 無水不能爛(勒但反前文已具釋說文從火論文從水非也平聲字)。 vô thủy bất năng lạn/lan (lặc đãn phản tiền văn dĩ cụ thích thuyết văn tùng hỏa luận văn tùng thủy phi dã bình thanh tự )。 一箱(想羊反)。 nhất tương (tưởng dương phản )。 憂(慣-毌+臾)(上於尤反文字典說云愁也從頁從心頁者頭也人之憂者必由其心而色見於面從反反者曳足遲迴憂愁 ưu (quán -毌+du )(thượng ư vưu phản văn tự điển thuyết vân sầu dã tùng hiệt tùng tâm hiệt giả đầu dã nhân chi ưu giả tất do kỳ tâm nhi sắc kiến ư diện tùng phản phản giả duệ túc trì hồi ưu sầu 之象會意字也)。 chi tượng hội ý tự dã )。 八十四者惺(音星或作醒睡覺也迷得悟也)。 bát thập tứ giả tinh (âm tinh hoặc tác tỉnh thụy giác dã mê đắc ngộ dã )。 自他遞互(音弟上聲字或作递遞猶代也論文作迭音田結反義即雖通於音非順宜改為递)。 tự tha đệ hỗ (âm đệ thượng thanh tự hoặc tác 递đệ do đại dã luận văn tác điệt âm điền kết/kiết phản nghĩa tức tuy thông ư âm phi thuận nghi cải vi/vì/vị 递)。 大賖(捨遮反考聲云賖緩也遠也)。 Đại xa (xả già phản khảo thanh vân xa hoãn dã viễn dã )。   壹輸盧迦論    慧琳撰   nhất thâu lô ca luận     tuệ lâm soạn 聰叡(下悅慧反尚書云叡聖也又云必通於術也賈注國語叡明也廣雅云智也或作(卄/(脊-月+目))說文從((├/(同-(一/口)+、))*又]目從谷省聲((├/(同-(一/口)+、))*又] thông duệ (hạ duyệt tuệ phản Thượng Thư vân duệ Thánh dã hựu vân tất thông ư thuật dã cổ chú quốc ngữ duệ minh dã quảng nhã vân trí dã hoặc tác (nhập /(tích -nguyệt +mục ))thuyết văn tùng ((├/(đồng -(nhất /khẩu )+、))*hựu mục tùng cốc tỉnh thanh ((├/(đồng -(nhất /khẩu )+、))*hựu 音才安反經作叡誤也)。 âm tài an phản Kinh tác duệ ngộ dã )。   十二因緣論    慧琳撰   thập nhị nhân duyên luận     tuệ lâm soạn 印鏡(上因胤反即苻印也論取其文喻一切法鏡象亦爾)。 ấn kính (thượng nhân dận phản tức phù ấn dã luận thủ kỳ văn dụ nhất thiết pháp kính tượng diệc nhĩ )。 菴羅果(上暗含反案菴羅者天竺國果名也此國亦有似梨小於彼國者為響梵語不求字義)。 am la quả (thượng ám hàm phản án am la giả Thiên Trúc quốc quả danh dã thử quốc diệc hữu tự lê tiểu ư bỉ quốc giả vi/vì/vị hưởng phạm ngữ bất cầu tự nghĩa )。   觀所緣緣論    慧琳撰   Quán Sở Duyên Duyên Luận     tuệ lâm soạn 解捲(上皆買反下逵圓反毛詩傳曰撥力也國語曰子有捲勇也又口捲收也舒也說文氣勢也從手卷聲或 giải quyển (thượng giai mãi phản hạ quỳ viên phản mao thi truyền viết bát lực dã quốc ngữ viết tử hữu quyển dũng dã hựu khẩu quyển thu dã thư dã thuyết văn khí thế dã tùng thủ quyển thanh hoặc 作拳拳手也亦與權字今義同)。 tác quyền quyền thủ dã diệc dữ quyền tự kim nghĩa đồng )。 於(藤-月+舟)(下特登反廣雅云(藤-月+舟]藟也顧野王云今呼草蔓莚如葛藟者為(藤-月+舟]古今正字從草(藤-月+舟]聲(滕-月+舟]字從舟從(券-刀]從水論 ư (đằng -nguyệt +châu )(hạ đặc đăng phản quảng nhã vân (đằng -nguyệt +châu lũy dã cố dã Vương vân kim hô thảo mạn 莚như cát lũy giả vi/vì/vị (đằng -nguyệt +châu cổ kim chánh tự tùng thảo (đằng -nguyệt +châu thanh (đằng -nguyệt +châu tự tùng châu tùng (khoán -đao tùng thủy luận 文從月非也藟音累)。 văn tùng nguyệt phi dã lũy âm luy )。 分析(下星績反聲類云析劈也考聲云割也分也說文破木也從木斤也)。 phân tích (hạ tinh tích phản thanh loại vân tích phách dã khảo thanh vân cát dã phần dã thuyết văn phá mộc dã tùng mộc cân dã )。   掌中論    慧琳撰   chưởng trung luận     tuệ lâm soạn 毫(氂-未+牙)(下理之反周易云失之毫(氂-未+牙]差之千里也漢書音義云十毫曰(氂-未+牙]說文毫(氂-未+牙]二字並從毛論作豪((犛-未+牙)-牛+米]非正也)。 hào (ly -vị +nha )(hạ lý chi phản châu dịch vân thất chi hào (ly -vị +nha sái chi thiên lý dã hán thư âm nghĩa vân thập hào viết (ly -vị +nha thuyết văn hào (ly -vị +nha nhị tự tịnh tùng mao luận tác hào ((mao -vị +nha )-ngưu +mễ phi chánh dã )。   止觀門論頌    慧琳撰   chỉ quán môn luận tụng     tuệ lâm soạn 胮脹(上朴尨反埤蒼胮肛膓脹也考聲肛滿大貌也肛音呼江反古今正字從月夅聲論作膖俗字也)。 胮trướng (thượng phác mang phản bì thương 胮giang tràng trướng dã khảo thanh giang mãn Đại mạo dã giang âm hô giang phản cổ kim chánh tự tùng nguyệt 夅thanh luận tác 膖tục tự dã )。 蠲除(上決玄反孔注尚書蠲潔也顧野王云清潔也考聲亦除也說文從蜀益聲也)。 quyên trừ (thượng quyết huyền phản khổng chú Thượng Thư quyên khiết dã cố dã Vương vân thanh khiết dã khảo thanh diệc trừ dã thuyết văn tùng thục ích thanh dã )。 如蛭(下論本音之日反郭注爾雅云江東呼蛭為蟣蒼頡篇水虫也說文從虫至聲)。 như điệt (hạ luận bổn âm chi nhật phản quách chú nhĩ nhã vân giang Đông hô điệt vi/vì/vị kỉ thương hiệt thiên thủy trùng dã thuyết văn tùng trùng chí thanh )。 鈎斲(下丁角反孔注尚書斵削也說文斫也俗作(登*斤)字書作(盡*瓦]從斤(斲-斤]聲(斲-斤]音大口反)。 câu trác (hạ đinh giác phản khổng chú Thượng Thư trác tước dã thuyết văn chước dã tục tác (đăng *cân )tự thư tác (tận *ngõa tùng cân (trác -cân thanh (trác -cân âm Đại khẩu phản )。 狐(豸*兄)(下何各反考聲云(豸*兄]獸名也似狐而小也論語云狐(豸*兄]之厚以居是也說文亦云似狐善睡獸也從豸音雉冗 hồ (trĩ *huynh )(hạ hà các phản khảo thanh vân (trĩ *huynh thú danh dã tự hồ nhi tiểu dã Luận Ngữ vân hồ (trĩ *huynh chi hậu dĩ cư thị dã thuyết văn diệc vân tự hồ thiện thụy thú dã tùng trĩ âm trĩ nhũng 聲或作貈論文作狢俗字也)。 thanh hoặc tác 貈luận văn tác 狢tục tự dã )。 (金*予)箭(上母侯反考聲酋矛戈之類也說文作矛象形字也玉篇作(金*矛]古文矛字也文字集略作鉾與論中同俗字 (kim *dư )tiến (thượng mẫu hầu phản khảo thanh tù mâu qua chi loại dã thuyết văn tác mâu tượng hình tự dã ngọc thiên tác (kim *mâu cổ văn mâu tự dã văn tự tập lược tác 鉾dữ luận trung đồng tục tự 也)。 dã )。   取因假設論    慧琳撰   thủ nhân giả thiết luận     tuệ lâm soạn 巳(蝷-虫)(下昌隻反穀梁傳云(蝷-虫]指也愽雅云稀也大也左傳候也又多也說文從广(前-刖+(┴*├)]聲(前-刖+(┴*├)]音逆經作(厂@千]俗字也)。 tị (蝷-trùng )(hạ xương chích phản cốc lương truyền vân (蝷-trùng chỉ dã 愽nhã vân hi dã Đại dã tả truyền hậu dã hựu đa dã thuyết văn tùng nghiễm (tiền -ngoạt +(┴*├)thanh (tiền -ngoạt +(┴*├)âm nghịch Kinh tác (hán @thiên tục tự dã )。 嬰孩(上益盈反蒼頡篇女曰嬰男曰孩釋名人初生曰嬰兒也說文從女賏聲賏音同上論作孾非也)。 anh hài (thượng ích doanh phản thương hiệt thiên nữ viết anh nam viết hài thích danh nhân sơ sanh viết anh nhi dã thuyết văn tùng nữ 賏thanh 賏âm đồng thượng luận tác 孾phi dã )。   觀總想論頌(無字可音訓)   quán tổng tưởng luận tụng (vô tự khả âm huấn )   大乘百法論    慧琳撰   Đại-Thừa bách pháp luận     tuệ lâm soạn 為無我(上葦危反)。 vi/vì/vị vô ngã (thượng vi nguy phản )。 相應(上息羊反下於矝反)。 tướng ứng (thượng tức dương phản hạ ư 矝phản )。 四覆(下芳救反賈注國語覆葢也廣雅蔭也說文從西西音赫假反)。 tứ phước (hạ phương cứu phản cổ chú quốc ngữ phước 葢dã quảng nhã ấm dã thuyết văn tùng Tây Tây âm hách giả phản )。 五誑(下俱況反賈注國語云誑猶惑也杜注左傳欺也)。 ngũ cuống (hạ câu huống phản cổ chú quốc ngữ vân cuống do hoặc dã đỗ chú tả truyền khi dã )。 怋沈(上忽昆反孔注尚書怋亂也鄭箋注詩曰怋憧無所知也說文從心從民下持林反孔注尚書沈謂冥醉也顧 怋trầm (thượng hốt côn phản khổng chú Thượng Thư 怋loạn dã trịnh tiên chú thi viết 怋sung vô sở tri dã thuyết văn tùng tâm tùng dân hạ trì lâm phản khổng chú Thượng Thư trầm vị minh túy dã cố 野王沈猶沒也說文從水從冘冘音余針反)。 dã Vương trầm do một dã thuyết văn tùng thủy tùng 冘冘âm dư châm phản )。 掉舉(上條曜反賈注國語掉搖也廣雅搌也說文從手從卓下居呂反顧野王舉糾也說文從與文字集略作(打-丁+(與/手)))。 điệu cử (thượng điều diệu phản cổ chú quốc ngữ điệu diêu/dao dã quảng nhã 搌dã thuyết văn tùng thủ tùng trác hạ cư lữ phản cố dã Vương cử củ dã thuyết văn tùng dữ văn tự tập lược tác (đả -đinh +(dữ /thủ )))。 睡眠(上垂淚反下沔邊反)。 thụy miên (thượng thùy lệ phản hạ miện biên phản )。 四伺(下思次反韻略伺候也)。 tứ tý (hạ tư thứ phản vận lược tý hậu dã )。 二十二數(下色句反孔注尚書數筭也周禮數者十百千萬億兆也說文計也從攴從婁攴音普卜反)。 nhị thập nhị số (hạ sắc cú phản khổng chú Thượng Thư số toán dã châu lễ số giả thập bách thiên vạn ức triệu dã thuyết văn kế dã tùng phộc tùng lâu phộc âm phổ bốc phản )。 擇滅(上音宅爾雅擇揀也說文選也從手從睪下彌鼈反孔注尚書滅沒也爾雅云絕也說文盡也從水從烕)。 trạch diệt (thượng âm trạch nhĩ nhã trạch giản dã thuyết văn tuyển dã tùng thủ tùng dịch hạ di miết phản khổng chú Thượng Thư diệt một dã nhĩ nhã vân tuyệt dã thuyết văn tận dã tùng thủy tùng 烕)。   百字論一卷    慧琳撰   Bách tự luận nhất quyển     tuệ lâm soạn 聰叡(下悅苪反前壹輸盧迦論中已具釋訖也)。 thông duệ (hạ duyệt 苪phản tiền nhất thâu lô ca luận trung dĩ cụ thích cật dã )。 紡織(上芳罔反杜注左傳紡纑也鄭注儀禮紡絲為今之縛也考聲糾絲令緊也糾音經酉反說文絲也糸即捩也 phưởng chức (thượng phương võng phản đỗ chú tả truyền phưởng lư dã trịnh chú nghi lễ phưởng ti vi/vì/vị kim chi phược dã khảo thanh củ ti lệnh khẩn dã củ âm Kinh dậu phản thuyết văn ti dã mịch tức liệt dã 索也從糸方聲)。 tác/sách dã tùng mịch phương thanh )。 梁椽(下篆攣反考聲椽屋椽也說文云秦謂之椽齊魯謂之桷從木彖聲彖音土援反)。 lương chuyên (hạ triện luyên phản khảo thanh chuyên ốc chuyên dã thuyết văn vân tần vị chi chuyên tề lỗ vị chi giác tùng mộc thoán thanh thoán âm độ viên phản )。   手杖論    慧琳撰   thủ trượng luận     tuệ lâm soạn 為無(上于偽反)。 vi/vì/vị vô (thượng vu ngụy phản )。 沈淪(上直林反孔注尚書沈沒也大乘百法論已具釋下律唇反孔注尚書淪沒也廣雅漬也爾雅小波為淪說文 trầm luân (thượng trực lâm phản khổng chú Thượng Thư trầm một dã Đại-Thừa bách pháp luận dĩ cụ thích hạ luật Thần phản khổng chú Thượng Thư luân một dã quảng nhã tí dã nhĩ nhã tiểu ba vi/vì/vị luân thuyết văn 亦作陯)。 diệc tác 陯)。 坦道(上湯(娕*頁)反周易履道坦坦廣雅平也說文安也從土從旦)。 thản đạo (thượng thang (娕*hiệt )phản châu dịch lý đạo thản thản quảng nhã bình dã thuyết văn an dã tùng độ tùng đán )。 顛蹷(上典年反考聲顛殞也廣雅倒也或作傎論文作顛俗字也下卷月反廣雅(厥/足)敗也說文僵也從足厥聲)。 điên 蹷(thượng điển niên phản khảo thanh điên vẫn dã quảng nhã đảo dã hoặc tác điên luận văn tác điên tục tự dã hạ quyển nguyệt phản quảng nhã (quyết /túc )bại dã thuyết văn cương dã tùng túc quyết thanh )。 斷割(上端亂反鄭仕禮記斷猶史也說文截也從斤從(斷-斤)(斷-斤]音絕古絕字也論文作斷俗字也下哥渴反孔注尚書 đoạn cát (thượng đoan loạn phản trịnh sĩ lễ kí đoạn do sử dã thuyết văn tiệt dã tùng cân tùng (đoạn -cân )(đoạn -cân âm tuyệt cổ tuyệt tự dã luận văn tác đoạn tục tự dã hạ Ca khát phản khổng chú Thượng Thư 割剝也鄭注爾雅裂也廣雅裁也說文從刀從害)。 cát bác dã trịnh chú nhĩ nhã liệt dã quảng nhã tài dã thuyết văn tùng đao tùng hại )。 數量(上色句反下力丈反論作量俗通用也)。 số lượng (thượng sắc cú phản hạ lực trượng phản luận tác lượng tục thông dụng dã )。 一分(下扶問反說文從八從刀)。 nhất phân (hạ phù vấn phản thuyết văn tùng bát tùng đao )。 摧殘巳(上藏雷反顧野王摧猶折也下藏蘭反廣雅殘滅也蒼頡篇敗也說文從歺從戔也歺音同上戔亦 tồi tàn tị (thượng tạng lôi phản cố dã Vương tồi do chiết dã hạ tạng lan phản quảng nhã tàn diệt dã thương hiệt thiên bại dã thuyết văn tùng 歺tùng tiên dã 歺âm đồng thượng tiên diệc 音同上也)。 âm đồng thượng dã )。 添數(上忝拈反廣雅添益也下霜句反)。 thiêm số (thượng thiểm niêm phản quảng nhã thiêm ích dã hạ sương cú phản )。 阿陀那識(梵語也即含藏識也)。 A-đà-na thức (phạm ngữ dã tức hàm tạng thức dã )。 羯剌羅(古譯云羯羅藍即初受胎也)。 yết lạt La (cổ dịch vân yết la lam tức sơ thụ thai dã )。 僧(去聲)。 tăng (khứ thanh )。 塞迦(二合)。 tắc ca (nhị hợp )。 囉八底也(梵語法名也)。 La bát để dã (phạm ngữ Pháp danh dã )。 毘若南婆薄八底也社底(梵語文義之名也)。 tỳ nhã nam Bà bạc bát để dã xã để (phạm ngữ văn nghĩa chi danh dã )。 強逼(上渠良反埤蒼強壯也廣雅健也說文從弘從虫下氷力反孔注尚書逼迫也愽雅近也說文從辵畐聲辵音 cường bức (thượng cừ lương phản bì thương cường tráng dã quảng nhã kiện dã thuyết văn tùng hoằng tùng trùng hạ băng lực phản khổng chú Thượng Thư bức bách dã 愽nhã cận dã thuyết văn tùng sước 畐thanh sước âm 丑略反畐音丕碧反)。 sửu lược phản 畐âm phi bích phản )。 增乘(上則登反考聲增重也廣雅加也爾雅益也杜注左傳增眾也下繩證反杜注左傳乘車之總名也)。 tăng thừa (thượng tức đăng phản khảo thanh tăng trọng dã quảng nhã gia dã nhĩ nhã ích dã đỗ chú tả truyền tăng chúng dã hạ thằng chứng phản đỗ chú tả truyền thừa xa chi tổng danh dã )。 其減(甲斬反杜注左傳減輕也廣雅少也說文損也從水咸聲)。 kỳ giảm (giáp trảm phản đỗ chú tả truyền giảm khinh dã quảng nhã thiểu dã thuyết văn tổn dã tùng thủy hàm thanh )。 無費(妃未反考聲費耗也埤蒼損也說文散財物也從貝從弗)。 vô phí (phi vị phản khảo thanh phí háo dã bì thương tổn dã thuyết văn tán tài vật dã tùng bối tùng phất )。 慳人(上坑間反蒼頡篇愛財不捨日慳說文從堅或作(堅-土+革)也)。 xan nhân (thượng khanh gian phản thương hiệt thiên ái tài bất xả nhật xan thuyết văn tùng kiên hoặc tác (kiên -độ +cách )dã )。 嗢波拕(上塢骨反拕音他梵語也)。 ốt ba tha (thượng ổ cốt phản tha âm tha phạm ngữ dã )。 難遭(早勞反埤蒼遭逢也愽雅云橫及也說文從辵從曹聲也)。 nạn/nan tao (tảo lao phản bì thương tao phùng dã 愽nhã vân hoạnh cập dã thuyết văn tùng sước tùng tào thanh dã )。 易得(上移地反蒼頡篇易不難也)。 dịch đắc (thượng di địa phản thương hiệt thiên dịch bất nạn/nan dã )。 五个(哥餓反亦作箇)。 ngũ 个(Ca ngạ phản diệc tác cá )。 開篋(下謙頰反方言篋箱類鄭注禮記盛物之椷也從竹從匧匧音同上)。 khai khiếp (hạ khiêm giáp phản phương ngôn khiếp tương loại trịnh chú lễ kí thịnh vật chi giam dã tùng trúc tùng 匧匧âm đồng thượng )。 八暇(下遐嫁反賈注國語云暇閑也說文從曰從叚)。 bát hạ (hạ hà giá phản cổ chú quốc ngữ vân hạ nhàn dã thuyết văn tùng viết tùng giả )。 大窄(下音責考聲窄陿也聲類迫也或作迮亦作厏)。 Đại trách (hạ âm trách khảo thanh trách hiệp dã thanh loại bách dã hoặc tác 迮diệc tác 厏)。 藉餘(上情夜反愽雅籍薦席心也周易藉用白茅)。 tạ dư (thượng Tình dạ phản 愽nhã tịch tiến tịch tâm dã châu dịch tạ dụng bạch mao )。 劬勞(上具于反廣雅劬勤也鄭注禮記劬亦勞也下老刀反賈注國語勞疲也爾雅勤也說文劇也從力言用力者 Cồ lao (thượng cụ vu phản quảng nhã cù cần dã trịnh chú lễ kí cù diệc lao dã hạ lão đao phản cổ chú quốc ngữ lao bì dã nhĩ nhã cần dã thuyết văn kịch dã tùng lực ngôn dụng lực giả 即勞苦)。 tức lao khổ )。 阿笈摩(中鉗業反梵語也唐云教法或云傳為展轉傳授法教也)。 a cấp ma (trung kiềm nghiệp phản phạm ngữ dã đường vân giáo pháp hoặc vân truyền vi/vì/vị triển chuyển truyền thọ/thụ pháp giáo dã )。   大乘法界無差別論    慧琳撰   Đại-Thừa Pháp giới vô sái biệt luận     tuệ lâm soạn 應如(上於矝反)。 ưng như (thượng ư 矝phản )。 分位(上弗問反)。 phần vị (thượng phất vấn phản )。 開闡(上(愷-山+止)哀反說文開張也從門并聲經作開俗字也并音遣賢反下昌演反韓康伯云闡明也蒼頡篇亦大開也 khai xiển (thượng (khải -sơn +chỉ )ai phản thuyết văn khai trương dã tùng môn tinh thanh Kinh tác khai tục tự dã tinh âm khiển hiền phản hạ xương diễn phản hàn khang bá vân xiển minh dã thương hiệt thiên diệc Đại khai dã 說文從門單聲)。 thuyết văn tùng môn đan thanh )。 變易(上彼眷反廣雅變化也說文從友變聲經從久作變俗字也支音普卜反(戀-心)音力眷反下音亦)。 biến dịch (thượng bỉ quyến phản quảng nhã biến hóa dã thuyết văn tùng hữu biến thanh Kinh tùng cửu tác biến tục tự dã chi âm phổ bốc phản (luyến -tâm )âm lực quyến phản hạ âm diệc )。 誤犯(上五固反孔注尚書誤謬也考聲云錯也說文從言吳聲經作誤俗字也)。 ngộ phạm (thượng ngũ cố phản khổng chú Thượng Thư ngộ mậu dã khảo thanh vân thác/thố dã thuyết văn tùng ngôn ngô thanh Kinh tác ngộ tục tự dã )。 覆翳(上芳救反賈注國語覆葢也說文從西復聲西音赫賈反下於計反郭注郭雅翳掩也說文葢也從羽殹聲殹 phước ế (thượng phương cứu phản cổ chú quốc ngữ phước 葢dã thuyết văn tùng Tây phục thanh Tây âm hách cổ phản hạ ư kế phản quách chú quách nhã ế yểm dã thuyết văn 葢dã tùng vũ 殹thanh 殹 音同上也)。 âm đồng thượng dã )。 漂流(上匹遙反顧野王云漂流也說文浮也從水票聲票音同上)。 phiêu lưu (thượng thất dao phản cố dã Vương vân phiêu lưu dã thuyết văn phù dã tùng thủy phiếu thanh phiếu âm đồng thượng )。 (弁/土)中(分問反(弁/土]弁除也從土弁聲經作糞俗字)。 (biện /độ )trung (phần vấn phản (biện /độ biện trừ dã tùng độ biện thanh Kinh tác phẩn tục tự )。 包裹(上飽交反說文包字從勹象人曲身有所包裹也下古火反顧野王云裹猶包也說文上下從衣果聲勹音包 bao khoả (thượng bão giao phản thuyết văn bao tự tùng bao tượng nhân khúc thân hữu sở bao khoả dã hạ cổ hỏa phản cố dã Vương vân khoả do bao dã thuyết văn thượng hạ tùng y quả thanh bao âm bao 也)。 dã )。 墮廁(上徒果反鄭注大戴禮云墮墜也韻莫落也從土隋聲隋音同上也下初事反說文廁圊也從广則聲广音 đọa xí (thượng đồ quả phản trịnh chú Đại đái lễ vân đọa trụy dã vận mạc lạc dã tùng độ tùy thanh tùy âm đồng thượng dã hạ sơ sự phản thuyết văn xí thanh dã tùng nghiễm tức thanh nghiễm âm 魚撿反)。 ngư kiểm phản )。 混著(上胡本反顧野王云混穢濁也說文從水昆聲下直略反考聲云著附也)。 hỗn trước/trứ (thượng hồ bổn phản cố dã Vương vân hỗn uế trược dã thuyết văn tùng thủy côn thanh hạ trực lược phản khảo thanh vân trước/trứ phụ dã )。 封著(上風用反封執也)。 phong trước/trứ (thượng phong dụng phản phong chấp dã )。 所蔽(卑袂反杜注左傳蔽障也考聲云掩也文字典說從草敝聲敝音同上)。 sở tế (ti mệ phản đỗ chú tả truyền tế chướng dã khảo thanh vân yểm dã văn tự điển thuyết tùng thảo tệ thanh tệ âm đồng thượng )。   六門教授習定論    慧琳撰   lục môn giáo thọ tập định luận     tuệ lâm soạn 煩惱障(下章讓反考聲障隔也集訓云蔽隱也說文界也從(阜-(口/十)+(耜-耒))章聲經作(歹*章]誤也)。 phiền não chướng (hạ chương nhượng phản khảo thanh chướng cách dã tập huấn vân tế ẩn dã thuyết văn giới dã tùng (phụ -(khẩu /thập )+(tỷ -lỗi ))chương thanh Kinh tác (ngạt *chương ngộ dã )。   破外道小乘四宗論    慧琳撰   phá ngoại đạo Tiểu thừa tứ tông luận     tuệ lâm soạn 僧佉(下羌伽反梵語外道名也)。 tăng khư (hạ khương già phản phạm ngữ ngoại đạo danh dã )。 手爪(下側絞反左傳云以為腹心爪牙也說文手足甲也或作又象形經從手作抓非也)。 thủ trảo (hạ trắc giảo phản tả truyền vân dĩ vi/vì/vị phước tâm trảo nha dã thuyết văn thủ túc giáp dã hoặc tác hựu tượng hình Kinh tùng thủ tác trảo phi dã )。   破外道小乘涅槃論    慧琳撰   phá ngoại đạo Tiểu thừa Niết-Bàn luận     tuệ lâm soạn 羸形(上累危反杜注左傳云羸弱也賈注國語羸病也許叔重注淮南子云劣也諸文瘦也從羊從(嬴-女)(嬴-女]音力臥反)。 luy hình (thượng luy nguy phản đỗ chú tả truyền vân luy nhược dã cổ chú quốc ngữ luy bệnh dã hứa thúc trọng chú hoài Nam tử vân liệt dã chư văn sấu dã tùng dương tùng (doanh -nữ )(doanh -nữ âm lực ngọa phản )。 摩醯(下血鷄反梵語經作醯誤也)。 ma-ê (hạ huyết kê phản phạm ngữ Kinh tác hề ngộ dã )。 兩(骨*坒)(下鼙米反說文(骨*坒]股外也從骨經作髀俗字也)。 lượng (lưỡng) (cốt *坒)(hạ bề mễ phản thuyết văn (cốt *坒cổ ngoại dã tùng cốt Kinh tác bễ tục tự dã )。 脚跟(上脚字說文從肉從尸谷聲也音渠略反從重人從口論從月從去作脚非也下艮痕反釋名足後臼跟說文 cước cân (thượng cước tự thuyết văn tùng nhục tùng thi cốc thanh dã âm cừ lược phản tùng trọng nhân tùng khẩu luận tùng nguyệt tùng khứ tác cước phi dã hạ cấn ngân phản thích danh túc hậu cữu cân thuyết văn 足踵也從足艮聲)。 túc chủng dã tùng túc cấn thanh )。 提(仁-二+致)(下文二反梵語外道女人名也)。 Đề (nhân -nhị +trí )(hạ văn nhị phản phạm ngữ ngoại đạo nữ nhân danh dã )。 摩(少/兔)(下弩頭反梵語外道女人名也正作(需*兔]經作(少/兔]俗字通用)。 ma (Nậu )(hạ nỗ đầu phản phạm ngữ ngoại đạo nữ nhân danh dã chánh tác (nhu *thỏ Kinh tác (Nậu tục tự thông dụng )。 蛇蠍(下軒謁反愽雅云蠍螫也廣雅云一名(虫*賴)(剌/虫]也(虫*束*頁]音闥(剌/虫]音洛割反古今正字蠆蠍也蠆音丑介反通俗文(虫*束*頁] xà hiết (hạ hiên yết phản 愽nhã vân hiết thích dã quảng nhã vân nhất danh (trùng *lại )(lạt /trùng dã (trùng *thúc *hiệt âm thát (lạt /trùng âm lạc cát phản cổ kim chánh tự sái hiết dã sái âm sửu giới phản thông tục văn (trùng *thúc *hiệt (剌/虫)蠍之異名也說文毒蟲也蠆古文象形又從虫經作蝎桑蟲也蝎音胡葛反非此義也)。 (lạt /trùng )hiết chi dị danh dã thuyết văn độc trùng dã sái cổ văn tượng hình hựu tùng trùng Kinh tác hạt tang trùng dã hạt âm hồ cát phản phi thử nghĩa dã )。 蚊蝱(下陌耕反莊子云蚊蝱噆膚也淮南子云蝱虫散積血是也聲類云似蠅而大也說文齧人飛蟲也從(虫*虫)經作 văn manh (hạ mạch canh phản trang tử vân văn manh 噆phu dã hoài Nam tử vân manh trùng tán tích huyết thị dã thanh loại vân tự dăng nhi Đại dã thuyết văn niết nhân phi trùng dã tùng (trùng *trùng )Kinh tác 蝱略不成字也)。 manh lược bất thành tự dã )。 蠅蚤(上翼繒反。毛詩箋云為蠅之蟲污白為黑污黑為白也。方言陳楚之間自關而西秦晉之間謂之蠅。 dăng tảo (thượng dực tăng phản 。mao thi tiên vân vi/vì/vị dăng chi trùng ô bạch vi/vì/vị hắc ô hắc vi/vì/vị bạch dã 。phương ngôn trần sở chi gian tự quan nhi Tây tần tấn chi gian vị chi dăng 。 東齊謂之羊。郭璞日此語轉不正耳。今江東人呼羊聲如蠅凡如此比不冝別立名也。說文蟲之大腹者也。從黽虫。黽音猛。 Đông tề vị chi dương 。quách phác nhật thử ngữ chuyển bất chánh nhĩ 。kim giang Đông nhân hô dương thanh như dăng phàm như thử bỉ bất 冝biệt lập danh dã 。thuyết văn trùng chi đại phước giả dã 。tùng mãnh trùng 。mãnh âm mãnh 。 經從糸作繩非也。下遭老反。韓子云韓昭侯搔蚤而詳失一蚤也。淮南子云使蟾蠩捕蚤是也。考聲云狗蝨也。 Kinh tùng mịch tác thằng phi dã 。hạ tao lão phản 。hàn tử vân hàn chiêu hầu tao tảo nhi tường thất nhất tảo dã 。hoài Nam tử vân sử thiềm 蠩bộ tảo thị dã 。khảo thanh vân cẩu sắt dã 。 說文云齧人跳蟲也。或作蚤從虫。經作蚤誤也)。 thuyết văn vân niết nhân khiêu trùng dã 。hoặc tác tảo tùng trùng 。Kinh tác tảo ngộ dã )。 蚰蜒(上以州反下衍仙反方言蚰蜒自關而東謂之螾蜒或謂之入耳也又云北燕謂蜥蝪為祝蜒也考聲云蚰蜒 du diên (thượng dĩ châu phản hạ diễn tiên phản phương ngôn du diên tự quan nhi Đông vị chi 螾diên hoặc vị chi nhập nhĩ dã hựu vân Bắc yến vị tích 蝪vi/vì/vị chúc diên dã khảo thanh vân du diên 蟲名者或作蝣古今正字並從虫由延皆聲也)。 trùng danh giả hoặc tác du cổ kim chánh tự tịnh tùng trùng do duyên giai thanh dã )。 棘莿(上兢力反前唯識論已具釋訖下雌漬反郭注爾雅束茦針也方言凡草木刺人謂之刺也說文木芒也謂木 cức 莿(thượng căng lực phản tiền duy thức luận dĩ cụ thích cật hạ thư tí phản quách chú nhĩ nhã thúc 茦châm dã phương ngôn phàm thảo mộc thứ nhân vị chi thứ dã thuyết văn mộc mang dã vị mộc 皮外有鑱刺者也苦棗揄枳之類也或作束從艸經作(利-禾+夾)誤也)。 bì ngoại hữu sàm thứ giả dã khổ tảo du chỉ chi loại dã hoặc tác thúc tùng thảo Kinh tác (lợi -hòa +giáp )ngộ dã )。 一切經音義卷第五十一 nhất thiết Kinh âm nghĩa quyển đệ ngũ thập nhất ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 13:54:45 2008 ============================================================